我的好姨妈,我知道你是好意,我对彼得也是好意。
I know you was meaning for the best, aunty, and so was I with Peter.
葛琳达:你是好女巫,还是坏女巫?
你认为对你是好的对我们来说也是好的。
你是好男孩,还是坏男孩?
如果它在各方面工作,那么你是好去完成。
If it works in all respects, then you are good to go and are done.
小可你是好同志。
所以,梦境人想知道——你是好女巫呢还是坏女巫?
And so, what the Munchkins want to know is - are you a good witch or a bad witch?
譬如说,我们常常读到某些酒对你是好的,同时,其他的,甚至是同一种就却不是。
For instance, we often read about how some types of alcohol are good for you while others, or even the same ones, are not.
在你没有试过失去工作满足感的情况下,你不知道它对你有多重要,你也不知道新工作对你是好还是坏。
You don't know how important job satisfaction is to you until you try living without it, and neither do you know how good or bad a new job might be.
你通过一个声誉好的经销商来买车是明智的。
You are well advised to buy your car through a reputable dealer.
“你觉得和病人交往是个好主意吗?”——“说实话,我觉得是,我觉得这是一个非常好的主意。”
"Do you think it's a good idea to socialize with one's patients?"—"Actually, I do, I think it's a great idea."
“你是名好员工,”他说。“我要推荐你升职。”
"You're a good worker," he told him. "I'll recommend you for a promotion."
解释一下为什么你认为这个人是一个好家长。如果你是一个家长并且忙于工作,你会自己照顾你的孩子还是雇一个保姆。
Explain why you think this person is a good parent. If you were a parent and you were busy at work, would you take care of your children on your own or hire a babysitter.
我认为一开始要有合适的消费者,出售好啤酒,保持质量,最重要的是,即使你可能会觉得很累,也要保持良好的态度。
I think having the right customers to start with, selling the right beer, keeping it good, and most of all, keeping a good attitude yourself, even though you probably feel very tired.
你是个好姑娘!
噢,你是个好海盗呀。
我相信你是个好骑手。
好的,你是对的。
主人说:“汉斯,你是个忠实的好仆人,所以你的报酬会很优厚的。”
The master said, "You have been a faithful and good servant, Hans, so your pay shall be handsome."
你的记忆需要的是一个好的锻炼。
“你是一个善良、聪明的好姑娘,”他说,“而我确实是一只骄傲而愚蠢的癞蛤蟆。”
"You are a good, kind, clever girl," he said, "and I am indeed a proud and a stupid toad."
另外,校内工作减少了通勤时间,并且是获得你学校学术和专业资源的好方法。
Plus, on-campus jobs eliminate commuting time, and could be a great way to connect with academic and professional resources at your university.
那人厉声回答说:“没有别的事,好先生。我告诉你,这不过是个玩笑。”
The man answered sharply, "Nought else, good sir—I tell thee 'twas but a jest."
毕竟,如果“善有善报,恶有恶报”是真的,那为什么不确保你周围的都是好的事情呢?
After all, if it's true that what goes around comes around, why not make sure that what's circulating around you is the good stuff?
既然你喜欢中国传统文化,我认为参观剪纸展览是个好选择。
Since you are fond of traditional Chinese culture, I think visiting the paper-cutting exhibition is a good choice.
这是一个非常好的问题,不过,你首先应该熟悉CAM 是如何定义结构的。
That is an excellent question, but first, you should be familiar with how CAM defines the structure.
你真是个不知好歹的孩子,整天游手好闲,一无是处!
What a thankless child you are, just idle and good-for-nothing!
你真是个不知好歹的孩子,整天游手好闲,一无是处!
What a thankless child you are, just idle and good-for-nothing!
应用推荐