你这样说就显出你是个傻瓜了。
露西:因为我打心底里觉得你是个傻瓜!
我知道你是个傻瓜,但是那无所谓,我还是爱你的。
我知道你是个傻瓜,但是那无所谓,我还是爱你的。
我并没有说你是个傻瓜,不过我倒觉得你是个傻瓜。
我知道你是个傻瓜,但是那无所谓,我还是爱你的。
如果你不讨价还价,多半有人说你是个傻瓜,呵,没有人说你大方哦。
If you don't bargain, perhaps you are fool, no one will say you are Generous.
也许听你讲这句话的人确实会没事,但是可能情况是:他或她会觉得你是个傻瓜。
Maybe the person you say this to really will be fine, but chances are he or she will think you're a? Bonehead.
露西:因为我打心底里觉得你是个傻瓜!我不得不把我相信的写下来——这是我的道德责任!
Lucy: Because I sincerely believe you ARE a blockhead! I have to write down what I believe is true - it's my moral responsibility!
“你一定认为我是个十足的傻瓜。”
你知道,我那时是个十足的傻瓜。
你是个小傻瓜!
鹰头狮接着说:“你不知道什么是丑化,你就是个傻瓜了。”
The Gryphon went on, "if you don't know what to uglify is, you are a simpleton."
我要到格利那草场去。如果你猜不着我是跟谁一起去,那我真要把你看成一个大傻瓜,因为这世界上只有一个男人是我心爱的,他真是一个天使。
I am going to Gretna Green, and if you cannot guess with who, I shall think you a simpleton, for there is but one man in the world I love, and he is an angel.
“啊,你是个小傻瓜——你是个小傻瓜呀!”
你也许有这样那样的缺点,但是比尔,你不是个傻瓜,现在看来,你是最不可能再次提高汽车牌照费的人,所以我投你的票。
You may be a lot of things, Bill, but you ain't dumb. You're the very least likely one to ever raise those car tags again, so I'm for you.
它正是那样一种感觉:让你感到自己一无是处、让你觉得你没有能力做成一件事、甚至让你觉得再去尝试的话自己就是一个十足的傻瓜。
It's that feeling that you're no good, that you can't do it, and that you were a fool for even trying.
假设你的消极思想是默念式的,也就是说,你仿佛听到脑海中的有个声音在念叨着某种你想改变的事,比如,“我是个傻瓜。”
Let’s assume your negative thought is a subvocalization, meaning that it’s like you hear a voice in your head that says something you want to change, like, “I’m an idiot.”
他们借用喜剧演员杰里•刘易斯的话:“如果你完全不紧张,那你要么是在撒谎,要么就是个傻瓜,不过起码有一点,你肯定不够专业。”
Quoting comedian Jerry Lewis, they declare, "If you're not nervous, you're either a liar or a fool, but you're not a professional."
“那么,”鹰头狮继续说,“你不知道什么是丑法,真算得上是个傻瓜了。”
'Well, then,' the Gryphon went on, 'if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.'
你是一个“面条”如果有人傻瓜你。
你以为我是个傻瓜吗?
如果你听见他说话,你会认为他是个傻瓜。
我确定,为了你,因为你,我情愿是个傻瓜。
我当然是说你!我在这儿等了一个小时了,你这个不顾别人的傻瓜!
Of course I am talking about you. I've been waiting here for an hour, you inconsiderate jerk!
我当然是说你!我在这儿等了一个小时了,你这个不顾别人的傻瓜!
Of course I am talking about you. I've been waiting here for an hour, you inconsiderate jerk!
应用推荐