• 托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果早点弯腰捡起那只马蹄铁,就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”

    When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."

    youdao

  • 所有的天使从来一个说,儿子

    To what angel did God ever say you are my son?

    youdao

  • 儿子孙子,连牛群羊群一切所有的,都可以歌珊地相近

    You shall live in the region of Goshen and be near me-you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.

    youdao

  • 回到家里上门儿子在里面将所有器皿里,倒了的放在一边

    Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side.

    youdao

  • 儿子孙子,连牛群羊群一切所有,都可以地,我相近。

    And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast.

    youdao

  • 所有天使从来一个儿子今日

    For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee?

    youdao

  • 45:10儿子孙子,连牛群羊群一切所有,都可以地,我相近。

    Gen 45:10 you shall live in the region of Goshen and be near me-you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.

    youdao

  • 儿子,”父亲温柔纠正他说:“没有用尽所有力量。”

    "No, son," corrected the father kindly. "you didn't use all the strength you had."

    youdao

  • 儿子,”父亲温柔纠正他说:“没有用尽所有力量没有来帮。”

    "No, son," corrected the father kindly. "you didn't use all the strength you had. You didn't ask me."

    youdao

  • 所有天使,上帝从来哪一个说:儿子今天

    Unto which of the Angels said He at any time, Thou art My son, this day have I begotten thee?

    youdao

  • 所有要求儿子就是知足

    All that I want for you, my son, is to be satisfied.

    youdao

  • 所有天使,上帝从来一个说:儿子今日生

    Unto which of the Angels said He at any time, Thou art My son, this day have I begotten thee?Hebrews 1:5

    youdao

  • 儿子孙子,连牛群羊群,一切所有,都可以地,我相近。

    You shall live in the region of Goshen and be near me — you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.

    youdao

  • 所有天使从来那一个儿子今日

    For to which of the angels did God ever say, "you are my Son; today I have become your Father"?

    youdao

  • 所有天使从来那一个儿子今日

    For to which of the angels did God ever say, "you are my Son; today I have become your Father"?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定