痛苦!我会让你感受我的痛苦。
让你感受我的爱永久的热情。
好的,我理解你的感受。
我了解了你的感受。
我完全了解你的感受。
亲爱的吉姆,我知道你的感受。
我好爱你啊!当你有那样的感受时,你有足够的勇气笑出来!
How I love you! You are brave enough to laugh when you're feeling like that!
庄子笑了笑:“你不是我。怎么知道我不知道鱼的感受?”
Zhuang Zi smiled, "but you are not me. How do you know that I don't know the fish's feelings?"
“我真的了解你的感受”——哦真的吗?
你也许注意到,我在本文中用了很多次“感受”这个词。
我 完全明白你的感受。
“有感觉,感觉到,找到了”的技术可能有用:“我理解你的感受。”
The 'feel, felt, found' technique may be useful: 'I understand how you feel.
你觉得我对这个定居点会有什么样的感受呢?
配对规则背后的构想,克里斯·科因告诉我,是复制你离线的感受。
The idea behind the matching algorithms, Chris Coyne told me, is to replicate the experience you have off-line.
我理解你的感受。
我很高兴你能考虑到他人的感受。
只要承认他的感受就可以了:“你如此感受我很抱歉。”
Simply acknowledge his feelings: "I'm sorry you feel that way."
我将感受到你的痛苦,当然你也会感受到我的痛苦。
他说:“我理解你现在内心的感受。”
我想通过城市的声音去感受你的呼吸。
我非常理解你的感受,但我也同时认为一段婚姻只能从内部开始破裂。
I do understand how you feel. I also understand, however, that a marriage can only break apart from the inside.
你的脸浮现在眼前,我能感受到你的爱, 可是想到得独自一人走完这最后一程, 我还是害怕。
I can see your face and feel your love and I ‘m scared to make the final run alone.
如果你以前看过我的其它博文,你就会意识到身体感受只来源于我们的神经心理学猜想,如果我们刻意培养我们对它的关注的话。
If you've followed any of my other posts in this blog, you'll realize that body sense only works its neuropsychological wonders if we cultivate our attention to it.
跟他们聊聊你的感受...我明白承认自己孤独是件困难的事情,但是,说出来,真的对你有帮助。
Talk to them about your feelings … I know it can be difficult to admit to loneliness, but talking to someone about it can truly help.
我注意到当我压力很大时,这些东西确实突袭我,因此我要保持好的心情,健康,你知道我的感受。
I notice that when my stress level is high, then those things really come upon me, so I constantly keep in shape, you know, how I feel.
拥有珍贵的人类生命我才能有如此深度的意识并用语言表达出自己的感受,你也才能立即理解我的意思。
That I can rise from some depth ofawareness to express this to you and that you can receive me in this instant ispart of our precious human birth. You could have been an ant.
看“我们说”这就是我所感受的,你最好习惯它“或者”嘿,我只是报告,“仿佛情绪只是可读的温度计。
Get used to it." Or "Hey, I'm just reporting, " as though emotions are like thermometer readings.
我将会告诉你人们是如何经常性地将自己的最佳感受神秘地传达给别人的,此外,我还会告诉你如何让自己与他们志趣相投。
I'll show you how people are giving clues about their favorite sense all the time and how you can move onto the same sensory wavelength as theirs.
我将会告诉你人们是如何经常性地将自己的最佳感受神秘地传达给别人的,此外,我还会告诉你如何让自己与他们志趣相投。
I'll show you how people are giving clues about their favorite sense all the time and how you can move onto the same sensory wavelength as theirs.
应用推荐