如果你想想我们周围的许多颜色、形状和质地,它们都是具体而独特的化学反应的产物。
If you think of the many colours, shapes and textures around us, they are all the product of specific and unique chemical reactions.
你想想从滑梯上滑下去吗?
好,如果你想想之前学过的。
攻击者找到漏洞的速度比你想想的快多了。
An attacker can discover vulnerabilities much faster than you think!
“你想想,有没有可能忘在学校了?”她问。
如果你想想生命叙事线-,想象有一部小说?
If you start thinking about narrative arcs — imagine a novel, right?
你想想,一个人办图书证获得分数,多酷啊。
Just think - someone could gain points by getting a library card - how cool is that?
然后你想想沿路我们可以盖多少酒店,建多少加油站。
Then think about how many Best Westerns and Exxons we can put along that drive.
有时如果你想想这个问题就会立刻找到答案。
Sometimes if you just ask that question you'll get immediate answers.
你想想谁询问什么?
你想想,有一段时间,我还以为你叫玉秀儿呢。
Just imagine, I thought at one time that your name was Ursule.
想想吧,求你想想。
你想想我说的话。
约翰:是的,你想想听听有关这份工作的事儿吗?
你想想,富兰克林。
他是对的,要不你想想上次听到这个声音是何年何月?
I had to admit that he was right. When's the last time you heard one?
我并不是真的建议报复,但我推荐你想想万一朋友又回来怎么办。
I don't really advise getting even, but I do recommend you think about what you might do if the friend comes begging back.
你想想,人类只有两只手和两只脚-他们怎么能一天准备三顿饭呢?
Just think of it; men have only two hands and two feet - how can they prepare three meals a day?
你想想,如果真是这么简单的话,我们不就早就开始做了吗?
他们的确很优秀,但是如果你想想试试冰山一角以外的风格呢?
They're the tip, but what if you want to hear from the rest of the iceberg?
你想想,有些妈妈觉得给宝宝扎耳眼(戴耳坠)很好看,但那的确很疼。
If you think about it - some mums think it's pretty to get their baby's ears pierced and that can be painful.
你想想你一天的每一部分,从早到晚,写下每一个令你不开心或不满的因素。
Force yourself to think about every part of your day, from morning to night, and write down every element that makes you unhappy or dissatisfied in any way.
不用着急、慢慢来,当你想想这些颜色和物品的时候,尽量让自己越来越平静。
Take your time and try to move toward a sense of ease as you visualize the colors and objects.
因为那时,你们还未结婚,你想想,那时你手里的爱情,肯定比那件金器重要得多。
Because at that time, you did not get married and your love was more valuable than the jewel.
这样看起来似乎很残酷,但是,你想想,很少有人的遗体在超过27年还需要哀悼吧?
Seems kind of harsh, but still: there are probably very few people whose deaths need more than 27 years of mourning.
所以,下次你发现自己平躺在云层中分辨云朵的形状的时候,你想想:他们正在谈论你吗?
So the next time you find yourself laying on your back picking out shapes among the clouds, mull on this one: Are they talking among themselves about you?
所以,下次你发现自己平躺在云层中分辨云朵的形状的时候,你想想:他们正在谈论你吗?
So the next time you find yourself laying on your back picking out shapes among the clouds, mull on this one: Are they talking among themselves about you?
应用推荐