我无法想象那些毫无争议的书籍怎么会有能力去改变你呢?
I can't help thinking that non-controversial books lack this ability to transform you.
人们时常会问我关于这个博客获得成功的秘诀。“你怎么会有那么多的读者?”他们问,“我怎样才能做到像你一样呢?”
People often ask me about the secret to this blog's success. "How did you get so many readers?" they ask. "How can I do the same?"
人们时常会问我关于这个博客获得成功的秘诀。“你怎么会有那么多的读者?”他们问,“我怎样才能做到像你一样呢?”
People often ask me about the secret to this blog's success. “How did you get so many readers?” they ask. “How can I do the same?”
我真不知道你怎么会有时间读那么多的书。
“我没有哭,”毕蒂说道,仰起脸来笑着,“你脑袋里怎么会有那个念头的?”
No I am not, 'said Biddy, looking up and laughing.' What put that in your head? '?
陈颖(音译)说:“我过年回家的时候每个人都说我变了,他们问我:你怎么会有这么大的改变?”
Chen Ying: "When I went home for the New Year, everyone said I had changed. They asked me, what did you do that you have changed so much?"
陈颖(音译)说:“我过年回家的时候每个人都说我变了,他们问我:你怎么会有这么大的改变?”
Chen Ying: "When I went home for the New Year, everyone said I had changed. They asked me, what did you do that you have changed so much?"
应用推荐