“你现在就可以搬些行李到屋子里,安顿下来了。” 他女儿说道,而此刻,她已有些许对老屋的留念,还有对父亲的怀念,因为她话语中略带哀伤,——这对我来说一样的,感同身受。
"You can bring your suitcase and just move in, " the daughter says, mustering more cheer in her state of mourning than I am able to achieve in mine.
桑顿先生:我会好好珍惜它的。我也会怀念你父亲的。他是我的良师益友。那你确实要离开,不再回来了吗?。
Mr. Thornton: I shall treasure it, as well as your father's memory. He was a good friend to me. So you are going. And never come back?
你有没有想过在你离开人世后人们会怎样评价你? ?“他是一个了不起的人”或者“她值得怀念”诸如此类。
Have you ever thought about how people will judge you after you've gone? "he was a great man," or, "She will be missed," and so on.
你必须怀念他。
没必要让他去怀念你的各种好。
“他最有力的话语,是情绪咕嘟树皮即是说”我怀念你!
His most eloquent utterance is the emotional gurgle of barks that means to say I've missed you!
“是的,你这样做,”他说,以他的合伙人怀念。
他说,是的,如果你变成短发了,我会很怀念你长发时候的样子,但也不至于因此而离开你呀。
He said, yes I know, but if you still want to be short-hair girl, of course I will miss a lot when you had long hair, but I wouldn't leave you for this, okay?
最好的朋友是那种在你难过时,默默地陪着你,什么也不用说的人,而当他离开时,你却会怀念和他一起的时光。
The best friend is the silent company when you are sad and the reminder of your time together when you are apart.
我看着罗布,提醒他说:“你拥有过一段特别的时光,交了这么多的密友,能经历过这段往后会真心怀念的时光,你是幸运的。”
I looked at Rob and reminded him, "you've had a special time; you've made so many good close friends. You are lucky to have had the kind of time that you will truly Miss."
他说,我好怀念曼谷的那个Jenny,那时候的她总是想要跟我聊天,可是,我不喜欢北京的Jenny,这时候的你从来没有时间陪我。
He said, I miss the Jenny in BKK so much cos back then she always wanted to talk to me but now, I dont like the Jenny in Beijing cos you are always busy!
他说,我好怀念曼谷的那个Jenny,那时候的她总是想要跟我聊天,可是,我不喜欢北京的Jenny,这时候的你从来没有时间陪我。
He said, I miss the Jenny in BKK so much cos back then she always wanted to talk to me but now, I dont like the Jenny in Beijing cos you are always busy!
应用推荐