男人比女人的数量多,只要在一个合理的范围内,你就会认为女性选择伴侣就会很容易。
Given that men outnumber women in China by a reasonable margin, you would think that women would have an easy time picking out mates.
你知道是咋回事,男人们总是很心虚。
因此,你很容易辩认出让女人为自己买衣服的男人。
That's why it's easy to spot a man who gets a woman to buy his clothes for him.
当你有“很男人”的思想,你会试图只去想如何完成你紧接着必须要做的事情。
When you "think manly thoughts," try thinking of only completing the very next thing you have to do.
你也很讨厌被男人评头论足吗?
当然还有一种可能,那就是你的身材很火辣,不管你怎么穿,男人的眼睛总是不自觉地围绕着你的身体转。
Of course you just may have a rocking body and guys are going to notice that no matter what you wear.
如果你很迷茫,不知道一个男人到底爱不爱你,这就有点糟糕了。
If you're confused about whether a guy likes you or not, that's probably not good.
当你失业的时候,那些表现的很关心你的男人并不会让你真正好起来,他们只是想利用你的这种脆弱状态。
Guys who try to get laid when they know you are not doing well are not concerned about making you feel better; they just want to take advantage of your vulnerable state.
你感兴趣的男人可能对维持情感关系很在行,但是当涉及调情时,却完全不知所措(如果你仔细想想,就会认为像这样的男人,可能正是一个好对象)。
The man you’re interested in could be very skilled at sustaining a relationship, but have no clue when it comes flirting (and if you think about it, a guy like this might be a very good catch).
如果你要接近一个名声很臭的男人,你妈妈可能会告诉你不要“toplaywithfire”(玩儿火)。
If you are about to approach a man who has a bad reputation, your mother might tell you not “to play with fire”.
答案也许要看你从事的行业。 乔安娜·沃特斯说,“你不需要穿的像男人一样,但是一定要看上去很职业。”
Theanswer may depend on what industry you work in, says Johanna Waterous。“You don’t have to look like a man but you do have to look like youmean business。”
浪漫到骨子里的男人是很稀少的,他不过是在讨你欢心而已。
Romantic to the bone man is rare, he is just for you in favor of it.
如果去问任何一个在恋爱中的男人,他会很肯定的告诉你,真正维系关系的是一些小手势和细节,而不是那些花费昂贵的约会和礼物。
Ask any man who has been in a relationship and he is sure to tell you that more than the expensive dates and costly gifts, the small gestures and little things made all the difference.
如果你的男性朋友很开心地同意和你去购物中心,这意味着这个男人想从你身上获得一些东西。
If your male friend agrees to go to the shopping mall with you readily, it means this guy has got a thing for you.
“我很抱歉打扰您了,但是你可以告诉我你在开什么牌子的车吗?”一个高高的男人问我。
"I am sorry to bother you, but could you tell me what kind of car you're driving?" the tall one asked.
第二天早餐,这个男人很惊奇。他说:”你对每个遇见的骑摩托车的人都这么好吗?
The next morning the guy is amazed. "Are you this nice to every biker you meet?" he asks.
人们总是在不停的告诉你他们是怎样的人。如果一个男人一开始就告诉你他不会很专一,你应该相信他。
People tell you who they are all the time. When a man says he can't be monogamous, you should believe him.
你知道,我有很多要感激的。我很感激能够有三个漂亮,健康,又捣蛋的孩子。我很感激能有每个男人都梦寐以求的最美丽的妻子。
You know, I have a lot to be grateful for. You know, I have three beautiful, healthy, troublemaking kids. I have the prettiest wife a man could wish for.
他感觉被忽视或者因为你的梦想职业让他感觉不安,追求这样的男人,最后的结局只有心痛——对你们两个人来说,坦诚说,这很丢脸而且让人筋疲力尽。
Chasing a guy because he feels neglected or because your dream career makes him feel insecure will only end in heartache - for you both, and frankly it is humiliating and exhausting.
你也许已经猜到了……在社交场合里,一流男人们总是很放松,并且处在控制的地位。
You've probably guessed it... the alpha males are relaxed and in control when it comes to social situations.
当你听到一个男人从沉船里救出自己的狗,你肯定会很感动,觉得这位动物爱好者非常英勇。
When you hear about a man saving his dog from a sinking ship, it's hard to not be moved by the tale of an animal lover's heroism.
你真是很男人啊。
虽然感到抱歉,但我作为男人很理解你丈夫。
噢?我很抱歉你有这种感觉,也许你的问题没有你想象的那么严重。他看起来是个不错的男人。
Oh? I'm sorry you feel that way. Maybe your problems are not as serious as you think they are. He seems to be a good man.
你对可怜的格利列的态度使我决定要向你显示一下,有经验的男人玩你是很容易的。
Your treatment of poor Greely made me determined to show you how easy it would be for a man of experience to make a plaything of you.
我已经很努力的来成为你的男人。
我已经很努力的来成为你的男人。
应用推荐