这句话的意思是不要冒险拿你已经有的东西去换取那些看上去多一些但你未必能得到的东西。
This means you should not risk losing something you have by trying to get more of something you do not have.
也许你3岁大的孩子已经能完跳棋了,但是小棋子要人帮拿才能玩,所以小孩必须要再长大点才能玩。
Maybe your 3-year-old is ready to play checkers, but toys with small parts should be kept out of reach and little kids should only play with a grownup.
基甸到了疏割,对那里的人说:“你们从前讥诮我说:‘西巴和撒慕拿已经在你手里,你使我们将饼给跟随你的疲乏人吗?’
Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession?
或许你的水准已经下降了,并且再也不以最好的作品出手,只求拿份工资得过且过。
Perhaps your standards have fallen, and you've stopped giving your best and care to do only enough to get paid.
巴里,在你拿自己做实验的时候,你已经有理由相信你是对的,并且已经公开讨论它很久了。
By the time of that self-experiment, Barry, you were reasonably sure that you were right, and you'd been saying so in public for quite some time.
确定你已经准备好第二天要用的东西,这样你就不会总想着明早起来的时候要记住拿哪样东西,而因此辗转难眠。
Make sure you've packed everything you needed for the next day so that you're not tossing an turning at night in the vain hope you'll remember to grab something in the morning.
比如,在你拿起前两个三明治之前,这个烤奶酪三明治是否已经出现在这世界中呢,是三个都已经放在那里等你来拿,还是你拿完一个再出现一个呢?
Does the grilled cheese sandwich even exist in the world before you've picked up the first two?
这个灯泡已经烧坏了,你能拿一个新的来吗?
我希望你将会在读我已经为你免费引导的研究方面拿很大的快乐。
I hope you will take great pleasure in reading the study I have conducted for you for free.
我这已经很便宜了,我先拿机子给你看看,你肯定会爱上它的。
I This is already very cheap, and I acquire a machine you see, you will definitely love it.
“拿你自己作为例子,”他继续说,“现在你不知道你是留下来好还是离开好,因为我已经抹掉了我的个人历史。”
'Take yourself, for instance,' he went on saying. 'Right now you don't know whether you are coming or going. And that is so, because I have erased my personal history.
“你拿的是什么?”精灵说道。“是面包吗?我已经两天没吃东西了!”
"What is that you are taking?" said the fairy. "is it bread? I had nothing to eat for two days."
拿俄米说,看哪,你嫂子已经回她本国,和她所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧。
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
问这个问题已经不仅仅是说我们拿你爆料出来的东西娱乐一番。
There's a reason for my asking this beyond the sheer enjoyment we'll all get from reading your confession.
“你拿的是什么东西?”老人问,“是面包吗?我已经两天没有吃东西了。”
"What is that you are carrying?" said the old man. "is it bread? I have not had any thing to eat for two days."
拿俄米说,看哪,你嫂子已经回她本国,和她所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧。
"Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her."
拿俄米说、看哪、你嫂子已经回他本国、和他所拜的神那里去了、你也跟著你嫂子回去罢。
"Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods." Go back with her.
这简直已经成了十万个为什么了,答案也千奇百怪:也许他们害羞,也许他们恨你,甚至有可能他们拿声音跟女巫做交易换来了腿(小美人鱼表示很无辜)。
There are about 10 million reasons why someone might not talk very much, running the gamut from being shy, to hating you, to having sold their voice to a witch in return for legs.
显然,我认为我付款的那个已经被你卖了,我认为你是拿别的卖了我。
Obviously you had already sold (?) the one I paid for and thought that you could make another sale with me with a different one.
显然,我认为我付款的那个已经被你卖了,我认为你是拿别的卖了我。
Obviously you had already sold (?) the one I paid for and thought that you could make another sale with me with a different one.
应用推荐