那就是你老板吗?
你一定也见过这样的老板,他们觉得自己的工作就是告诉别人该做什么。
You have no doubt met bosses who feel that their job is to tell others what to do.
这个问题的解决方法,就是在想法确立之前叫上你的老板一起参加。
The solution to this problem is to have your boss onboard long before the idea comes up.
要走在工作的前头,最好的办法之一就是让你的老板的生活更加容易或者更加美好。
One of the best ways to get ahead at work is to make your boss 'life easier or better.
格拉维特说:“老板最不想听到的一句话就是‘你让我想起了我的儿子。’”
"The last thing the boss wants to hear is' you remind me of my son, '" says Gravett.
实际上,你的这位新老板就是时尚背后的流行季。
In fact this new boss of yours is a couple of seasons behind the fashion.
但是当“偶尔”变成了“经常”,当你的老板停止对你的加班进行丰富的感谢并且只把那当成一种常态,那就是我们陷入麻烦的时候。
But when "occasionally" turns to "often", when your boss stops thanking you profusely for your efforts and just treats it as norm, this is when we're all in trouble.
有个老板的好处就是能够有人来评估你的年度进展情况。
The benefit of having a boss is having someone to evaluate your progress as a worker on an annual basis.
如果他的回答是像这样的“这个地方只有一个领导——那就是我”你可能就碰到了我说的“压制型的老板”。
If he says something like, "There's only one leader here -- me, " you may have what I call a "Suppressor Boss."
“获得学位就是一种信号,”她接着说,“是给老板们看的一种信号,表明你的知识已经达到了某个水平。”
"Having a degree is a signal," she says. "It's a signal to employers that you've passed a certain bar."
我是个自由作家——你该明白了,我的老板——就是我。
“即使你只是动了这里的一个逗号,都意味着对大老板不敬。”她说的就是老爷子。
"Moving even a comma around here means going up against the big boss," she says of the patriarch.
可如果你为时已晚的时候才告诉老板,它就是借口了,失败的责任就落在了你的身上。
When you tell your boss after it’s too late, it becomes an excuse and the failure is on you.
这样你就是自己的老板了。
很多老板有一个简单的想法,就是认为你的工作就似乎去做他要你做的任何事情,甚至派你做实际上的确不是你职责范围的工作,所以戒掉这句话。
A lot of bosses are simple souls who think your job is to do what's asked of you. So even if you're assigned a task that is, indeed, not your job, refrain from saying so.
一旦老板告诉你去做事而你却被动地接受了荒谬的时限,那么实现它就是你的责任。
As soon as the boss tells you to do it and you passively accept the ridiculous deadline, you make it your responsibility to meet it.
实现目标就是你的工作,你老板会训练你,会支持你,但是你就是那个必须关注目标是否被实现的人。
Your boss can coach and support you, but you're the one who has to concentrate on achieving your goals.
当然,我并不是说刚刚被你复活的那个个不友好的矮人可能就是你的下一任老板——不过这种事情可说不准。
I'm not saying that the surly dwarf you just resurrected could be your next boss--but you never know.
做个一级近似就是:你成了自己的老板——即便是在教学项目上,你仍享有巨大的自由。
To first approximation you are your own boss, and even when it comes to teaching you typically have a tremendous amount of freedom.
“再细心也不为过”的意思就是:不管是老师布置的家庭作业还是公司老板下达的任务,尽可能花更多的时间保证自己所做的是最棒的。或者是说,你在保护家庭或是自身安全时,再细心也不为过。
A: "you can never be too careful" means it's good to spend as much time as possible to do a careful job to make it your best job when it comes to school homework or your office.
你的家庭、朋友、同事、老板和整个社会孕育并抚养着他,他唯一的目的就是监视你,确保你的循规蹈矩。
It was born and raised by your family, friends, coworkers, bosses and society at large, and its sole purpose is to watch you and make sure you stay in line.
如果你试图单挑,和你的疯狂老板对峙,你就是在玩火。
You're playing with fire if you intend to fly solo and confront your lunatic boss.
做一位副手的优点之一就是,当你接过一个烫手的山芋时,你总能把它扔给老板。
One of the beauties of being a deputy is that when passed a hot potato you can always respond by handing it on to your boss.
莫莉:事实上我就是你的老板。
你们公司有个人上班天天迟到,所以老板已经盯上他了。这个人不就是你嘛?
For example, one of the employees at my company has been coming to work late every day, so the boss is keeping an eye on him.
关于“步行”最让人愉快的事情则是你就是自己的老板:随时可以开始步行,随时可以停驻脚步;你可以观望一切,也可以什么都不去理会;可以思考很多东西,也可以稍作遐想。
The best thing about walking is that you are your own boss: start and halt, look at everything or nothing, think about a lot or a little.
但是你就是我的老板啊!
但是你就是我的老板啊!
应用推荐