如果你早上第一件事不是对你爱的人微笑,你就是在从你们的关系中剥夺能量。
If you don't smile at the person you love first thing in the morning, you're sucking energy out of your relationship.
如果你早上第一件事不是对你爱的人微笑,你就是在从你们的关系中吸收能量。
If you don't smile at the person you love first thing in the morning, you're sucking the energy out of your relationship.
我认为伊索的意思是,如果你对别人行善,你可以希望这一善事会反过来使你,也就是做这件善事的人,在某种程度上受益。
I think what Aesop was suggesting is that when you offer a good turn to another human being, one can hope that that good deed will come back and sort of pay a profit to you, the doer of the good deed.
大多数男人不喜欢将他们的恐惧或他们认为是自己弱点的地方公之于众——特别是对他们觉得需要保护的人(就是你)。
Most men don't like to advertise their fears or what they might perceive as weaknesses -especially to the person they feel they need to protect (that's you).
如果你说话让人感觉你就是号外而且让人难以琢磨,那么会有更多的人对你的发言产生兴趣。
Far more people will be interested in what you have to say if your information appears to be exclusive and not readily available.
如果这个解决方案对你那勇往直前的女儿还是太过严厉的话,那她就是那个无理取闹的人。
If that solution still proves too draconian for your headstrong daughter, then she is the one who is being unreasonable.
摩西对耶和华说:“主啊,我素日不是能言的人,就是从你对仆人说话以后,也是这样。”
Moses said to the Lord, "o Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant."
对你仰慕的人,要扩宽渠道,还有就是永远不要让他们忍受你向其他陌生人招手的奇怪冲动。
Widen the channels to the people you adore, and never make them suffer by your weird compulsion to wave at strangers.
那个你同他在一起能够唤起你的幸福感——你是谁、要成为谁的愉悦之情,就是那个值得你为之付出努力去找寻的对的人。
The presence of someone that can awaken that feeling of being happy with who you are, and happy with whom you are becoming, is worth the all the effort of searching for the right person.
如果说这段经历教会了我什么,那么就是无论你在哪儿,都能够找到一个对任何事都持接纳态度的人。
If this experience taught me anything, it's that it's possible to find people who are open to just about anything, no matter where you're located.
为了对之进行理解,有一个方法就是想象你与一位说地理语言的人结伴旅行,在一个大型连锁旅馆驻留,然后以容易辨认的门口唯参照物一个走廊挨一个走廊地走动。
One way of understanding this is to imagine that you are traveling with a speaker of such a language and staying in a large chain-style hotel, with corridor upon corridor of identical-looking doors.
也就是说有上百万的人可能改变了他们对巴以冲突问题的看法,并且你无法真正地量化它——这是一个不可思议的成就。
That's a million people who may have changed their minds on the issue of the Israeli-Palestinian conflict, and you can't really quantify that - it's an incredible achievement.
一旦你征服了镜中那个对你说“你不能”的人,那么你已经赢了,接下来你需要的就是持之以恒。
Once you conquer the man or woman in the mirror that tells you, you CAN't, then you have already won. The next thing you need is to PERSEVERE.
没错,我就是那种你可能会恼火地对之狂按喇叭的人。
Lauren:你扪心自省,一个20岁的人,怎么能够判定这将来对她而言就是正确的?
LAUREN: you think to yourself, How would a 20-year-old know what's right for herself in the future?
也就是说如果你对宠物太好了,就会对那些不如你的人很差。
So there's this implication that if you treated pets well, you will treat those who are weaker badly.
一个普通的花招就是一对无用的人让你心生怜悯。 (一辆坏了的脚踏车一个病痛患者) ,当你(心存善意)过去帮忙的时候 就被抢了。
One common scam is for a pair of ne’er-do-wells to feign distress (a broken scooter, an illness) and when you (good samaritan) pull over to help, you are robbed.
“你就是那个希望自己是猫的人,对吗?”她问。
"But you're the guy who wishes he was his cat, right?" she asked.
这样的话,你就对中国作出了巨大贡献,你就是世界上最快乐的人!
In this way, you will make a great contribution to China, and you will be the happiest person in the world!
如果你就是那种对人要求苛刻、消极,对自己的能力有着不切实际想法的人,那么你的孩子就很可能是你的复制品。
If you're excessively harsh on yourself, pessimistic, or unrealistic about your abilities and limitations, your child may eventually mirror you.
当akakii买了新大衣办公室的人就对他另眼相看好像因为你有了一件新大衣就是一个新人。
The people in the office see Akakii differently after he buys a new coat as if, you have a new coat and you're a new man.
并且你这么做的原因,不是你决定要玩“扮演史密斯”的过家家游戏,而是因为某个人走近了了孤儿院然后对你说,“你以后就是史密斯家的人了”。
And you do this not because you decided to play the role of "Smith," but because someone went to the orphanage and said, "you will be a Smith."
“你在跟一群生意就是生活的小商人大交道”,奥肖莫西说:“对他们来说,跟一个真正的人打交道就是一桩大生意。”
"You're dealing with a lot of small merchants whose business is their life," says o 'shaughnessy, "For them being able to work with a real person is a big deal."
“不要担心,你很快就会被释放的,我肯定来接我班的这位同事就是释放你的人,”临走的警官对Paiko说。
"Don't worry, you'll soon be released, I am sure my colleague who is taking over from me will be the one to release you," the departing Sergeant said to Paiko.
尽管这种方法对绝大多数人都有效,但是还有些人就是不愿承担自己的责任。 如果你真的碰到这样的人,就要把话说明白,但也只能到实在没别的办法时才能这样做。
While this approach will work with the overwhelming majority of people, there are some that just won’t own up to their responsibilities.
一个快要淹死的人,你将一根粗如手杖的竹竿伸给他,对他说来,那就是头等的光明大道了。
A drowning man, you will be as thick as a bamboo stick out for him, he said, that is the first avenue.
一个快要淹死的人,你将一根粗如手杖的竹竿伸给他,对他说来,那就是头等的光明大道了。
A drowning man, you will be as thick as a bamboo stick out for him, he said, that is the first avenue.
应用推荐