或者你决意要完成一部小说,那么你可以再每周工作的几次下午茶时间,在笔记本上起早你小说的梗概。
Or maybe you’re dead-set on finishing a novel, so you dedicate three of your coffee breaks at work each week to scribbling a few passages into a notebook.
对话可以展现个性,事先的情节。对话是你获得幽默的一个拥有巨大潜力的源头。它能让人物角色来讨论你小说的中心主题。
Dialogue can reveal character, advance plot, it's a great potential source for humour, and it can permit characters to discuss the central themes of your novel.
你看过她新出的小说了吗?
对一部小说过多的剖析可能会影响你对它的欣赏。
Your enjoyment of a novel can suffer from too much analysis and dissection.
你可以在这一部分找恐怖和科幻小说。
你翻动这些书页会比读小说或报纸时慢得多。
You will turn these pages much more slowly than when reading a novel or a newspaper.
如果你知道这是一本没有侦探的犯罪小说,你可能会感到惊讶。
It may surprise you to learn that it is a crime novel without a detective.
你可以把丹·布朗的最新小说下载到你的Kindle 上,所用时间甚至比忘掉内容需要的时间更短。
You can download the latest Dan Brown novel to your Kindle in even less time than it takes to forget the content.
在写作中,你会发现从句子中的短语到小说的情节,每一个层面都是对称的。
In writing, you find symmetry at every level, from the phrases in a sentence to the plot of a novel.
当你写小说的时候,你知道你的行文思路是怎样的吗?
就像他在文章里说的那样,你能够让一本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀,伸出爪子”?
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?
就像他在文章里说的那样,你能够让一本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀,伸出爪子”?
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?
你可能已经注意到我很喜欢给你大声朗读这些小说。
You may have noticed that I am very fond of reading aloud to you from these novels.
尝试一下非小说类和技术类书籍:这些不仅能迅速教会你说话的新方式,还能教会你思考的新方式。
Try nonfiction and technical books: these will rapidly teach you not only new ways to talk, but new ways to think.
把你的个人卫星发射到轨道上,可能听起来像是科幻小说里的情节。
Having your personal satellite launched into orbit might sound like an idea straight out of science fiction.
你又在看这本小说了。
你听说过中国的小说《西游记》吗?
Have you ever heard of the Chinese novel Journey to the West?
你可能想读奇幻故事或科幻小说。
她建议我读布鲁克·莱恩的小说,我想:“好吧,如果你认为这能让我成功的话。”
She suggested Brooke Lane and I thought, "Well, if you think it'll make me successful."
你一定听说过甚至读过他的一些小说:《雾都孤儿》、《圣诞颂歌》和《双城记》。
You must have heard of or even read some of his novels: Oliver Twist, A Christmas Carol and A Tale of Two Cities.
读一本经典小说会使你的思维更清晰。
如果你唯一的阅读是小说或杂志,那么你阅读的速度可能并不重要。
If the only reading you ever do is the novel or magazine, the speed at which you read probably does not matter very much.
对于小说、文章或诗歌,你可以通过探索它们的主题来做到这一点。
One way you can do this with fiction books, passages, or poems is by exploring their themes.
有了 Kindle,从漫画书、小说到杂志和报纸,任何书籍你都可以阅读。
With Kindle, you can read anything from comic books and novels to magazines and newspapers.
请记得托马斯·科斯坦出版他的第一部小说时已经57岁,而摩西奶奶第一次展示她的照片时也已经78岁。无论你是如何开始的,记住没有比现在更好的开始时间了,因为你永远不会比此刻更有活力。
Remember that Thomas Costain was 57 when he published his first novel, and that Grandma Moses showed her first pictures when she was 78. However you start, remember there is no better time to start than right now, for you'll never be more alive than you are at this moment.
即使你喜欢这部小说,还有什么被这个题材影响的吗,是的。
Even if you like the novel, who else is really put off by this? Yes.
你为什么还没完成你的小说?
这有三本小说,你可任读一本。
这有三本小说,你可任读一本。
应用推荐