• 以色列打发使者去见摩利王西宏,就是实本我们经过,往我们自己地方去

    And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.

    youdao

  • 耶和华亚伦:"以色列的境内不可产业, 在他们中间不可有.就是的分, 是的产业.

    The Lord said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.

    youdao

  • 耶和华约书亚说:"不要他们惧怕明日这时必将他们交付以色列人全然了。

    The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain.

    youdao

  • 进去埃及王法老说,以色列地。

    Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.

    youdao

  • 耶和华摩西说:“亚巴观看以色列人。”

    Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain in the Abarim range and see the land I have given the Israelites."

    youdao

  • 进去埃及王法老要容以色列人

    Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

    youdao

  • 耶和华摩西亚巴琳观看赐给以色列人

    And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.

    youdao

  • 耶和华摩西说:“以色列人这样自己看见天上们说话。”

    Then the Lord said to Moses, "Tell the Israelites this: 'you have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven."

    youdao

  • 以色列打发使者摩利王西宏,就是实本的说:'我们的地经过,往我们自己的地方去。'

    Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your country to our own place.'

    youdao

  • 上帝摩西:“自有永有的”;:“以色列这样说:‘那自有的打发这里来。’”

    God said to Moses, "I am who I am. This is what you are to say to the Israelites: 'IAM has sent me to you.'"

    youdao

  • 摩西以色列说:“要记念耶和华——因为得货力量的。”

    Moses told the Israelites, "Remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth." 6.

    youdao

  • 以色列说:“我们脱离米,愿儿孙管理我们。”

    The Israelites said to Gideon, "Rule over usyou, your son and your grandson — because you have saved us out of the hand of Midian."

    youdao

  • 约书亚离职前以色列人有关事奉有何启示?

    What lesson have you learned from the dialogue between Joshua and Israelites about serving God?

    youdao

  • 摩西自有永有的。说,以色列人这样自有的打发这里来。

    And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

    youdao

  • 那时以色列人那里。扫罗希亚神的约柜运了来。

    And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

    youdao

  • 民数记第13章一开始摩西:“打发去窥探以色列人南地。”

    Numbers 13 begins, And the LORD spoke to Moses, saying, Send men that they may search the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel.

    youdao

  • 所以告诉以色列他们这样:『是上;我搭救们,埃及奴役下释放们。我要伸出大能的手大大地惩罚埃及;我要拯救们。

    Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

    youdao

  • 所以告诉以色列他们这样:『是上;我搭救们,埃及奴役下释放们。我要伸出大能的手大大地惩罚埃及;我要拯救们。

    Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定