你好,特里斯。我就不握手了,我的手好脏。
“嗨,你们好!”那妇人朝他们笑着招呼道。—“你好!”他们齐声回答。
"Hello there," said the woman, smiling at them.—"Hi!" they chorused.
所以记住,你对服务员好,她也会对你好。
So remember, be nice to your waitress and she'll be nice to you.
妈妈:好,祝你好运!
我们走着瞧。是的,是的。好的,祝你好运。
你好我好大家好,在商界都是这样的。
You scratch my back, I'll scratch yours. This is how it works in the business world.
但有时,我可以选择那些我想要说的话,“你好吗”,“非常好”。
But sometimes I could say what I choose to be, "How are you?" "Pretty damn good."
“你好,Josh”我努力提高音调向他道个好。
好,谢谢。你好吗?
这种骚扰都不能用草率来形容,“你好呀,你穿西装的样子好帅哟。”或者任何其他的人性化电邮聊天内容都没有。
Rarely did these propositions even contain a perfunctory “Hello, you look nice in pinstripes” or any other kind of humanizing email chatter.
好a:我没有问你长的如何,我只是问你好不好。
B: Fine. A: I didn't ask you how you looked, I asked you how are you.
你好么?我非常好。
是的,他是医生。非常好。你好。我的狗病得很厉害。
Yes, he is the doctor. Very good. Hello. My dog is very sick.
大家好,这里是BBC六分钟英语。我是卡勒姆·罗伯森,今天和我在一起的是罗西,你好,罗西。
Callum: Hello and welcome to 6 Minute English, I'm Callum Robertson and with me.
我就要对你好,能够为自己所爱的人付出真的好幸福。
I will be good for you to pay for their loved ones really good happiness.
布朗太太:下午好,汤姆。你好吗?
九月,你好!希望是个好月份。
非常好,谢谢你!你好吗?
你好,大家好!我的名字是杨凡。
我好你好大家好!
山姆:你是个好制片人,玛丽亚。“你好,美国”做得相当不错,跟你工作我很愉快。
Sam: you're a good producer, Maria. You've done a very good job with "Hello America." I really enjoy working with you.
你好啊,小朋友。你叫大卫汤姆对吧?…好的,汤姆夫人,他怎么了?。
Hello, little fellow. You're David Tom, right? …Well, Mrs. Tom, what seems to be the problem?
好浪漫呀。你是个非常好的女孩儿,真希望我就是那个男孩子呀!祝你好运。
That sounds romantic. You are pretty good. I wish I would be the man. Good luck!
你好,王太太…什么?你有他们的消息了?他们什么?好,好,我看见曼朵扎先生时,会告诉他。谢谢。
Hello, Mrs. Wang... what? You heard from them? They were what? OK, OK, I'll tell Mr. Mendoza when I see him. Thank you.
好,祝你好运!
好,祝你好运!
应用推荐