玛莎:你好,萨姆,我是美国广播网的玛莎·菲德斯通医生。
Dr Marsha: Hello, Sam. This is Dr. Marsha Fieldstone on Network America.
“凤爪女”你好,作为2016年的第一位网红,你有什么想说的么?
JiaLinPinJia: Hey lady, as the first social media celebrity in 2016, how do you feel?
合肥搜房二手房网:你好,亨特先生。欢迎来到合肥。
迈克:你好像挺喜欢那些让人们绕过传统办事模式的科技手段,比如说网购、网聚之类的。
Mike: : You seem to enjoy technologies that help people 9 bypass traditional ways of doing things: shopping on line, meeting on line.
迈克:你好像挺喜欢那些让人们绕过传统办事模式的科技手段,比如说网购、网聚之类的。
Mike: : You seem to enjoy technologies that help people 9 bypass traditional ways of doing things: shopping on line, meeting on line.
应用推荐