你好约翰,再见约翰。
你好,托尼!是时候和我的学校说再见了。
再见,祝你好运,代我向你家人问好!
当他游走的时候,他喊道:“再见,阿里道罗,祝你好运,代我向家人问好!”
As he swam away, he called out: "Good-by, Alidoro, good luck and remember me to the family!"
好了,再见,托德,祝你好运。
再见,木偶,祝你好运。
他突然带着决心,匆匆说:“这次真的再见了,祝你好运。”
In sudden determination, he said hurriedly: "Good-by for the last time, and good luck."
使用电子邮件,你可以自主安排时间处理重要的消息(忽略“你好”,“再见”等)。
With E-mail you only deal with their messages (which usually omit hellos, good-byes and such) and you deal with them on your own time.
考虑一下忽略“你好”,“再见”和其它可有可无的闲聊。
Just think of all the hellos, good-byes and other unnecessary chit-chat you avoided.
在夏威夷土语中,Aloha是一句问候语,具有“你好”和“再见”的双重意思。
That is the friendly greeting that means both "hello" and "goodbye" in the native Hawaiian language.
“这关系到处理好人际关系”所以,回电话过去道一声再见,即使你不得不再说你好…在吗?
"It's about managing relationships." So call back to say good-bye, even if you had them at hello... hello?
你好!海伦、伊利莎,很高兴再见到你们。
再见,祝你好运。
再见,祝你好运。
再见,祝你好运!
我说再见并祝你好运。
有什么要我们做的?..祝你好运...再见。
人生就是一连串的你好、再见!
再见,新闻网站链接,你好,“即时文章”——同样的事情,由脸书的服务器提供,在脸书的应用程序并(通常)打了脸书的广告。
Goodbye links to news sites, hello "Instant Articles" - the same thing, but served from Facebook's servers, in Facebook's app and (often) with Facebook's adverts.
人生就是一连串的你好、再见! !
一些人总是说他们遇见别人的时候不知道该说什么,首先“你好”,然后天气,然后“再见”。
Some people always say when they meet somebody they don't know what they can talk with these people. First hello, and the weather, then goodbye.
再见,明天你好。
亲爱的你好想再见你一面。
你好!海伦、伊利莎,很高兴再见到你们。
你好!海伦、伊利莎,很高兴再见到你们。
应用推荐