你在那工作?我在一个餐馆工作。
在职业规划中,你需要找到关于你可以在哪里工作,以及如何在那个行业找到工作的信息。
With your career, you need to find information about where you can work, and how to get a job in that profession.
或许你能给我们讲讲绿色和平组织,以及你在那里工作时的经历。
Perhaps you can tell us something about Green Peace and your job there.
如果你在那里工作,你不需要走很远的路。
该国一些最好的儿童医生在那里工作,你可以从他们身上学到很多东西。
Some of the best children's doctors in the country work there and you can learn a lot from them.
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
你在那里是干什么的(学习,担任制图员的工作,任何等等)?
What you are doing there (studying, working as a draftsperson, whatever)?
相信我,你回去的时候,你的工作还是在那里。
在这种情况下,你为什么还继续呆在那儿工作呢?
你可以把这作为你的工作原则,第一把焦点放在那些小东西上。
You can make that principle work for you, and focus on the small stuff first.
如果不是必须的,那么你立刻就该停止在那儿的工作。
If it isn't out of necessity, then you should stop right now.
想象一下,如果你正在坐在那里,思考一些事情,你发现一个新的或奇异的想法,而这可以根本的改变你现在的工作方式。
Imagine if, while you're sitting there, thinking about things, that you discover a new or novel idea that will fundamentally change the way you work.
招聘经理都有兴趣想知道你的前任公司是做什么的,以及你在那家公司里的工作是做些什么。
Hiring managers have an interest in knowing what a company does and what your previousposition there had to do with that.
你既然喜欢某某郡,打算在那里工作,我但愿你不要因为他在附近而影响了你原来的计划。
I hope your plans in favour of the — shire will not be affected by his being in the neighbourhood.
此外,维基在那种你可以放心把控制权分配给系统使用者的环境中工作得最好。
In addition, wikis work best in environments where you're comfortable delegating control to the users of the system.
如果你工作的地方有合适的卫生间,你可以在那儿更新装备。
If you have access to a suitable bathroom at work, freshen up there.
最后,加入并成为活跃的在那些专业的或者娱乐性的组织中去,特别是那些位于你生活和工作的群体。
Finally, join and become active in professional or recreational organizations - especially groups that are local to where you live and work.
那些形式上的东西,房子,商店,工作,吃饭,访问,音乐会,电影院,假期,都还在那里,都还一点没有变,想让你安心。
The forms are all there, all untouched, all reassuring, the houses, the shops, the jobs, the mealtimes, the visits, the concerts, the cinema, the holidays.
这将使你在飞机上做的任何工作白费,但老实说,在那时,这是最不麻烦的了。
This will cost you any work you did on the flight, but -- honestly -- at that point that's the least of your troubles.
你可能会惊讶地发现,你花在那些自认为是实质性工作的活动上只占了工作总时间的一小部分。
You may be surprised to discover you're spending only a small fraction of your working time doing what you'd consider to be actual work.
到处都在减薪、休假、下岗,你呢,还在那个格子间里,超长时间地工作着。
Pay cuts, furloughs, layoffs all around, and there you are, still in your cubicle, working longer hours than ever.
你出去找了份工作,我们才付得起房租和账单。我把赚到的每一分钱都投在那车上,全靠你来维持全家吃住。
Every cent I made went into the truck while your money kept us in food with a roof over our heads.
W:但是你已经在那儿工作五年了。
我很难相信坐在那种会谋杀你的腰椎的椅子上花好几个小时整理费用报告会是你的理想工作!
I find it hard to believe that your dream job was sitting in that lumbar assassin of a chair, putting in the hours on a grueling expense report.
到外面去,在地铁上(或者你通常不会在那工作的地方)想想为什么其他方案不行?
Go outside and sit in a subway station (or somewhere you generally don't sit to work) and think about why other solutions not worked?
如果你知道人们将要失去工作并担心你可能是下一个,坐在那里等别人来解决问题就没什么价值了。
If you know that people are losing jobs and are worried that you might be next it's not worth sitting there and waiting for someone else to solve the issue.
最好是有一个地方,你可以把你工作的东西整理好放在那儿。
It's better to have a space where you can leave your work things set up all the time.
最好是有一个地方,你可以把你工作的东西整理好放在那儿。
It's better to have a space where you can leave your work things set up all the time.
应用推荐