你在愚弄我。
你在愚弄我。
不行啊,我已经赶不上进度了。而且,你知道托马斯先生的,他会认为我在愚弄他。
I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know Mr. Thomas. He would think that I was fooling him.
田纳西州有句俗语,噢是在德州,可能在田纳西州。是这样的——愚弄我一次,你就羞愧,羞愧一次。
There's an old saying in Tennessee - I know it's in Texas, probably in Tennessee - that says, fool me once, shame on - shame on you.
不行啊,我已经落后于时间表了。而且你知道托马斯先生的,他会认为我在愚弄他。
John:I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know Mr. Thomas. He would think that I was putting him on.
不行啊。我已经赶不上进度了。而且。你知道托马斯先生的。他会认为我在愚弄他。
i can't. i'm already behind schedule. besides, you know mr. thomas. he would think that i was fooling him.
不行啊。我已经赶不上进度了。而且。你知道托马斯先生的。他会认为我在愚弄他。
i can't. i'm already behind schedule. besides, you know mr. thomas. he would think that i was fooling him.
应用推荐