“如果你的公司在美国,”演讲者继续说:“告诉他们你能够完成!
“If your firm is in America, ” the lecturer continued, “tell them you can do it!
这个公司会告诉你你的备份的开始时间,结束时间和结果。
The company will tell you when the backup began, when it finished, and the result.
问:假如现在是你在我们公司做首次年度总结,我该告诉你一些什么呢?
Q: If this were your first annual review with our company, what would I be telling you right now?
安吉星全景视频(我的车)与9,000万老款车兼容,公司说,如果你的车是其中之一,有在线指导可以告诉你。
OnStar FMV (For My Vehicle) is compatible with 90 million older vehicles, the company says, and an online guide is available to tell you if yours is among them.
你能否告诉我是什么原因使你选择本公司?
你可以告诉他们你在另一个公司得到了一个职位。
You could tell them that you accepted a position at another company!
你是否曾和本文中提到的公司合作过?或者你正在使用其他的解决方案?请告诉我们!
Have you worked with any of the vendors mentioned in this article, or are you using other solutions? Let us know!
这些奖励会告诉你的公司或机构甚至是你自己行动是最重要的。
These rewards tell your company or organization - or yourself - that action is a top priority.
像会计师告诉你公司去年的表现一样,这份报告会告诉你社会媒体是多么重要。
Much like accountants who tell you about last year's performance, this report tells us that social media is important.
记住“你”:就如航空公司告诉你的,如果氧气面罩坏了,先戴上自己的氧气面罩再帮助别人,对待压力也是一样。
Remember you: Just like the airlines tell you that if the oxygen masks come down, put yours on before helping others, the same goes for stress.
如果你的公司也正在使用语义网,你可以在下面评论中告诉我们,以及到目前为止,你公司的语义网使用情况怎么样。
Tell us in the comments if your company is using the Semantic Web, and how it's going for you so far.
不要强迫你的上司告诉你某项特定的行动会让你在评估中得到5分而不是4分,这会使你看起来更关心你的评估,而不是怎样对公司有利。
Don't badger your boss about whether a certain action will get you a 5 instead of a 4 on your review — it makes you seem more concerned about your evaluation than about helping the company.
如果你已经卖掉了卡车、汽车或者其他投保设备,告诉你的经纪人从你的公司保险中除去相关内容。
If you have sold a truck, car or other insured equipment, call your broker to remove it from your policy.
从你简历中,我知道你已经在现在这公司工作3年,能告诉我为什么你想辞去现在这工作来我们公司吗?
I: I knowyour resume that you have workedyour present company3 years, can you tell me why you wantleave your present jobjoin us?
如果你在一家干劲十足的公司工作,你可能会对非盈利性机构的工作方式失去耐心,尽力克制不告诉他们该如何做事。
If you work for a high-powered corporation, you may get impatient with the way things are done at a nonprofit. Try to refrain from telling them how to do their job.
虽然你在作决定时也考虑到了该员工的表现,但你只要告诉他这不是他的错,而是公司的错,只是你已经竭尽全力想要减少裁员了。
And even if performance issues factored into your decision, tell the employees it's not their fault — it's yours — and that you've tried to avoid layoffs as much as you could.
告诉你的顾客他们的反馈对你公司的改变是多么的重要。
Tell your customers how their feedback directly contributed to your changes.
你为什么没告诉我你要接管丝绸公司这个项目?
Why didn't you tell me that you were taking over the Silk Company account?
如果没有人告诉你入职的头几天应该做什么,那么你可以利用公司的网站来搜集信息。
If no one steps in to show you the ropes in the first hours or even days in your new position, use the website to collect information.
即便是你的公司告诉你可以用公司邮箱投递其他工作的简历,也不要那么干。
Even if your company says it's OK to use their email server to send out resumes, don't do it.
请把你的看法告诉我们,如果有可能,请告诉我你看问题的角度:内容发布商、广告主、亦或新型中介公司。
Please give us your feedback. And if possible, tell us your vantage point: publisher, advertiser or new venture intermediary.
一旦你找到了,你认为这个对公司有好处,就去告诉你的老板。
Once you find it and you think that it's good fit for the firm, tell your bosses about it.
我想告诉你你可以来我们公司工作了。
因为你是这家公司的股东,可能就有动力促使你这样想,我干嘛不来赌上一把呢,我不会告诉别人的
You have an incentive to say, because you're the equity holder, you have an incentive to say, hey why don't I just take some big gamble here and not tell anybody.
CEO告诉你公司做出的新决定:你被选为公司的下一任首席执行官。
Your CEO has just told you that the decision is in. You're the chosen one-the company's next chief executive!
“如果你的公司在美国,”演讲者继续说:“告诉他们你能够完成!如果你的公司在别的地方,跟他们讲他们做不到。”
“If your firm is in America,” the lecturer continued, “tell them you can do it! If your firm is anywhere else, tell them they can't.”
如果你之后得到了一个更好的offer,只需要给这家公司打个电话,告诉他们你改变主意了。
If you get a better offer later, call back the slimy company and tell them you changed your mind.
ü为你员工的家人写信告诉他们员工最近成就,以及那成就对你以及公司的意义。
Write a letter to the employee’s family telling them about the recent accomplishment of the employee and what it means to you and the company.
如果你询问自己的朋友,他们很可能告诉你跳槽到你雇主竞争对手的公司去,在那里,1或2年后,你将会重新陷入到同样的问题中。
If you ask your friends, they're likely to tell you to jump to one of your employer's rivals, where, after a year or two, you may catch a bad case of deja vu all over again.
Lammy 先生告诉BBC,“如果你得到了实习机会,通过公司实习,你学会了一些技能,这些技能会给你的简历增色不少,事实上,你实习的公司有可能让你继续工作。”
Mr Lammy told the BBC: "If you get an internship, you are with a company acquiring skills that are attractive on a CV - and indeed, the company that you do it with might take you on.
应用推荐