因此,你听到一个声音是因为其他人正在说些什么。
So if you hear a sound it is because someone was saying something.
令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
但是如果你已经成为一个领域的专家,您可能会开始听到一个很小的声音说,怪了!
But as you become expert in a field, you'll start to hear little voices saying, What a hack!
当我走到房间的中间时,突然听到一个低沉的声音(声音很低沉,不可能是我的兄弟),这个声音用生气的语调说:“你不属于这个地方!”
I had gotten halfway across the room when I heard a voice that was too deep to be my brothers. It said in an angry tone, "You do not belong here on this land!"
当我走到房间的中间时,突然听到一个低沉的声音(声音很低沉,不可能是我的兄弟),这个声音用生气的语调说:“你不属于这个地方!”
I had gotten halfway across the room when I heard a voice that was too deep to be my brothers.It said in an angry tone, "You do not belong here on this land!"
假如你闭起眼睛静听一会,你会听到太空中有个声音低语说:“这一个在祈祷中寻求我,那一个在痛苦中寻求我。”
But should you close your eyes and listen awhile you would hear a voice whispering in the ether, "One seeks me in prayer, and the other in pain."
现在让我们看看2楼里的住户…当你沿着走廊走过的时候,听到背后22号房间一个疯女人的声音:“你应该走这边,你这个傻瓜...”
Let’s look at Level 2 of your Apartment Block … as you walk down the corridor, you hear the ol’ crazy woman behind Apt 22 “you should have done it this way stuuupid…”.
现在让我们看看2楼里的住户…当你沿着走廊走过的时候,听到背后22号房间一个疯女人的声音:“你应该走这边,你这个傻瓜...
Let's look at Level 2 of your Apartment Block … as you walk down the corridor, you hear the ol’ crazy woman behind Apt 22 “you should have done it this way stuuupid…”.
如果你是英语母语的单语说话者,你听到一段演讲,你所听到的每个声音,都被归类为这四十个音位中的一个。
So, if you're a native monolingual speaker of English you hear speech and each sound you hear is categorized as falling into one of those forty morphemes — sorry, phonemes.
听到他的声音的时候,你是不是忘了这只是一个选秀比赛,而误以为你听的是《保镖》的电影原声?
Have you forgotten you're listening to a reality show and started to think you're hearing "The Bodyguard"?
你可以用任何一个这种形状的杯子去听一下,也会听到这种声音。
你的眼睛和耳朵会看到和听到无数的景象和声音,但是你只能专注少数,在任何一个时间。
Your eyes and ears might be seeing and hearing numerous sights and sounds, but you can only focus on a few at any one time.
第一声音,你可能听到从一个新的小狗是嗲嗲晚上当他相依为命。
The first sound you may hear from a new puppy is the whine at night when he finds himself alone.
在一个小空间里,这就会让你的耳朵听到许多声音的振动。
In a small space, this lets your ears catch a lot of those song vibration.
另一个女人:我爱你,你是我所听到的一个女人的声音。
虽然身外已有种种衡量标准,还有一个你最不愿意听到的声音。
With all these external yardsticks, the last thing anyone needs is an internal voice as well.
奥巴马:你会听到一位半工半读的年轻人现场活动组织者声音中的坚定,想要让每一个孩子都和他有一样的机会。
OBAMA: you'll hear the determination in the voice of a young field organizer who's working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity.
你会听到一名志愿者声音中的骄傲,她挨家挨户地告诉每一个人她的哥哥终于有了工作,因为当地的汽车公司增加了一个轮班。
You'll hear the pride in the voice of a volunteer who's going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift.
“你听到了什么啦?你看见什么了吗?”圣·约翰问。我什么也没有看到,可是我听见一个声音在什么地方叫唤着。
What have you heard? What do you see? Asked St. John. I saw nothing, but I heard a voice somewhere cry.
你将从一位志愿者的声音里听到她的骄傲,她挨门动员选民是因为她哥哥终因当地一家汽车制造厂增加了一个班次而有了工作。
You'll hear the pride in the voice of a volunteer who's going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift.
这就是为什么我们尽其所能把梅村保持成这样一个地方:你听到的每一个声音,看到的每一幅场景都是积极的。
That is why in Plum Village we try our best to maintain a place where you can only see positive sights and positive sounds.
然而现实唤醒了我,我听到一个声音说:“我不明白你为什么不厌其烦地尝试跳舞。”
Reality woke me up when I heard a voice saying, "I don't know why you bother trying to dance."
我们脑海中的声音是一个谎言,当你说话时,你听到的声音不如周围人听到的那么柔和,而这一切都要怪罪于你的头骨。
Thee voice in your head is a lie. What you hear when you open your mouth is distinctly less velvety than what everyone around hears—and it's your skull that's to blame.
(噪音)即使你在一个像这样嘈杂的环境中——我们很多时间都生活在这样的环境中——在咖啡厅里,你可以听到多少种声音?
So even if you're in a noisy environment like this -- and we all spend a lot of time in places like this -- listen in the coffee bar to how many channels of sound can I hear?
又是一个不眠之夜,妻子听到有什么声音,便立即问道:“是你吗,亲爱的?”
On one sleepless 2 night, she heard a voice and immediately inquired, "Is that you, dear?"
然而现实唤醒了我,我听到一个声音说:“我不明白你为什么不厌其烦地尝试跳舞。
Reality woke me up when I heard a voice saying, "I dont know why you bother trying to dance."
如果你得到一个忙音,那就是说别人再打电话。清以后再打电话。但要保证让他们听到我们的声音。
And if you get a busy signal, it just means that other supporters are calling in too, so please try again to make sure all of our voices are heard.
如果你得到一个忙音,那就是说别人再打电话。清以后再打电话。但要保证让他们听到我们的声音。
And if you get a busy signal, it just means that other supporters are calling in too, so please try again to make sure all of our voices are heard.
应用推荐