我用不着你可怜。
唤回你可怜的,四处游荡的记忆吧。
安慰一下你,我的王子;不要为这事伤了你可怜的脑袋。
Comfort thee, my prince; trouble not thy poor head with this matter.
来吧,孩子;把你可怜的、困惑的脑袋搁在你父亲的胸口上,安心吧。
Come hither, child; rest thy poor troubled head upon thy father's heart, and be at peace.
你可怜的父亲和我近来都受了不少苦。
我的国王,有关你可怜的母亲的生平就说到这里了。
My lord, the story of your poor mother’s life finishes here.
在购物与工作之间,迎来了假日。你可怜的脚可就要受罪了。
With the holiday season coming up between shopping and working. your poor feet are the ones suffering.
我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎么从追捕中逃生。
I feel sorry for you. Come with me, and I will teach you how one escapes from the dogs.
因此很多次她想告诉你一切,但是她没有。她不想让你可怜她。
So many times she wanted to tell you all about it but did not. She did not want your pity.
你可怜的表现也可能涉及的内容,复制,以及适当的关键字策略。
Your poor performance may also be related to content, copy, and the proper keyword strategy.
不为换你归来,不为换你可怜,只为换你记得我曾出现在你生命里。
Not for your return, not for your poor, just for you to remember that I had never appeared in your life.
啊,我每天都在遭受痛苦,我整天都在遭受痛苦,要是我能够让你那颗亲爱的心每天把我的痛苦经受一分钟,也许就会使你对你可怜的孤独的妻子表示同情了。
Ah, if I could only make your dear heart ache one little minute of each day as mine does every day and all day long, it might lead you to show pity to your poor lonely one.
小心点,你会弄痛这可怜的家伙的!
你是个可怜的瘸子。
“啊,你看。”她说,“他们把那些可怜的树碰伤弄伤得多严重呀!他们永远也不会好起来的。”
"Ah, see now," said she, "how they have bruised and wounded those poor trees; they will never get well."
你真是个可怜的家伙。
他大声说:“太傅已经照他说的打过你了吗,可怜的朋友?”
He said aloud, "And hast thou been beaten, poor friend, according to the promise?"
小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,你不能杀他们。”
The dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, you shall not kill them."
你可以给一个因饥饿而打哈欠的可怜孩子一个便士吗?
Will you be kind enough to give a penny to a poor boy who is yawning from hunger?
“可怜的小丹麦灰鸟,”金丝雀说,“你也被困住了。”
"Poor little Danish grey-bird," said the Canary; "you have been caught too."
“你真是个可怜的发言人。”国王说。
你真可怜,总要看人缺少的一切东西。
你有这么虚弱吗,可怜的科林?
每当托尼在网中发现一些小鱼时,他就会自言自语道:“你真可怜!”托尼又把小鱼扔回了大海。
Every time Tony found some small fish in the nets, he would say to himself, "How poor you are!" Again, Tony threw the small fish back into the sea.
哎,可怜的鸭子,让我来救你吧!
喂,小子,你为什么要这样对待那可怜的、不会说话的家伙呢?
Now, sir, what did you want to treat that poor dumb beast so, for?
去到那棵橡树,你就会看到一个可怜的、垂死的木偶躺在草地上。
On reaching the oak tree, you will find a poor, half-dead Marionette stretched out on the grass.
你能看见众生的痛苦,可怜可怜他们吧。
你能看见众生的痛苦,可怜可怜他们吧。
应用推荐