你可以利用这段时间计划如何找一份新工作、学习一项新技能、培养自己的兴趣爱好,或者看看自己能否创业。
You can use the time to plan how to find a new job, learn a new skill, develop your hobbies or see if you can run your own business.
如果你想减少无聊感,增加意义感,那就找一份你可以做出独特贡献的工作,或者找一份需要你的时间和才能的事业。
If you want to reduce boredom and increase your sense of meaning, seek work where you can make a unique contribution, or find a cause you can support with your time and talent.
而网络课堂可以让你有时间找一份兼职或者你专业领域内的实习工作。
Your online education allows you the time to seek a temporary job or intern around your area.
如果你可以说明在以前的公司横向移动给你带来了哪些好处,那么你就可以打消他们认为你在找一份高薪工作的疑惑。
If you can explain how previous lateral moves benefited you, that can diffuse their fear you'll be looking for a higher-paying job.
除非你在传宗接代方面也能力过人,膝下已有4个子女,否则你当然可以找一份薪水更低的工作。
Unless you are also overachieving at sowing your seeds and already have four children, then surely you can afford to take a worse paid job?
你也应该来我这里。我敢肯定,以你的背景,你一定可以在博物馆找一份工作。
You should come too. I'm sure you could get a job at one of the museums with your background.
你可以开始找一份新工作,一个新的地方或是一间新的办公室。
Either you should start searching for a new job, a new place and a new office.
找一份可以使你培养爱好的工作,就像做饭,可以让你在毕业之后成为一个有趣的应聘者毕竟没人想要雇佣一个无聊的人,不是吗?
Getting a job that allows you to explore your hobbies, like cooking, can make you an interesting job candidate after you graduate. after all, no one wants to hire boring employees, right?
朋友:劳拉,你不必非要在那里工作,你可以找一份新的工作。
Friend: You don't have to work there, Laura. You can look for a new job.
如果你目前不能接受没有报酬的劳动,你可以存够了钱再去做,或者每周提供几天的劳动,同时找一份有报酬(可能比较低)的工作来维持你的生活。
If you can't afford to work without pay right now, either save enough money until you can or just offer to work a few days a week and find a paying (and likely crappy) job to handle your bills.
不管如何,一定会有解决办法。因为你是中国人,或许你可以在唐人街找一份兼职工作。
Anyway, there must be some solution. Since you're Chinese, maybe you can find part-time work in Chinatown.
如果你失业并期望找份跟之前差不多的工作,那么你可以找到一份全新启发你灵感的。
If you have no job or hope to find a job similar to the one you've had before, you can find one now that would likely inspire you in new ways.
你可以找另一份工作。
你不一定要找一份设计网页的工作,你可以临摹一些相关的设计作品并将其用作你的作品样本。
You don't need to be employed to design a web site, so mock up some relevant designs and use those as your work samples.
你可以找一份兼职工作。
你可以找一份兼职工作。
应用推荐