是啊,只是去那里,然后对着遇到的任何一个女人说:‘你是我的妈妈吗?
Yeah, just go to every random woman and say, “Are you my mother?
是啊,只是去那里,然后对着遇到的任何一个女人说:你是我的妈妈吗?
Yeah, just go to every random woman and say, "Are you my mother?"
我知道,我们一遍遍地重复这些只是为了让那个女人知道,我们对她感兴趣......但得到的却是她不想与你“谱写罗曼史”的回应。
I know what it's like to try OVER AND OVER to let a particular woman know that I'm interested... only to have her NOT RESPOND in a "romantic" way.
顺从是女人的天性,而你却从不顺从,那是你与生俱来的,根植于你骨髓的品性,我能做的只是试着去告诉你什么是正确的。
Disobedience in women is crushed and you are disobedient. It is in you, it is in your bone marrow. I can only attempt to tell you what is right.
所以如果你在走在纽约的街道上,碰巧看到一个愤怒的女人正朝Carrie的海报扔奶油蛋糕,别担心,这只是我在发泄自己内心的骚动。
So should you find yourself on the streets of New York and happen to witness an angry girl throwing a Twinkie at a poster of Carrie, don’t fret, it’s just me expressing my inner turmoil.
我想要一个女人爱我直到永远,不是你的钱或者财富,只是你。
I want one woman to love me forever, not your money or wealth, just you.
我只是个平凡的女人,感情也只是贪个安稳,你若给不了,就请你离开。
I'm just an ordinary woman and I long for peace for my love. Please go away if you can not give it to me.
我只是个普通的女人,为爱渴望和平。请走了,如果你不能把它给我。
I'm just an ordinary woman and I long for peace for my love. Please go away if you can not give it to me.
我们只是不习惯有客人,这是我刚才想说的,但是现在既然你提到了,那我只是碰巧非常喜欢内地的女人。
We're not used to guests is what I was about to say but now that you mention it I happen to quite like the women of the outback.
“弗兰克,我只是遗憾你爱另一个女人胜过爱我,”芭丝谢芭声音颤抖着说。“你喜欢长着漂亮头发的女人。”
'Frank, I'm only sorry if you love another woman more than me,' said Bathsheba in a trembling voice. 'you like the woman with that pretty hair.
每个女人都应有她自己的英雄,我,对于你,就是英雄,头顶荣光熠熠,虽然对于其他女人,我只是无名小卒!
Every woman has her own hero, I am nobody to them, But hero to you, over head with halo!
每个女人都应有她自己的英雄,我,对于你,就是英雄,头顶荣光熠熠,虽然对于其他女人,我只是无名小卒!
Every woman has her own hero, I am nobody to them, But hero to you, over head with halo!
应用推荐