在你去见客户之前我们得好好把你整顿一下。“你到底怎么了?”
We need to get you straightened up before you visit the client. "What's your problem anyway?"
啊!你到底怎么了?但是,松糕饼。
我靠,你到底怎么了?
你到底怎么了伙计?
妈妈:你的记忆力到底是怎么了?
你到底是怎么了?你不再是我记忆中的辛巴了!
她开始冲你尖声喊叫,你说,亲爱的,这到底是怎么了?
When she starts shrieking, you ask her, Darling, what ever is the matter? She calls you.
钱德,你的脸到底是怎么了?
你到底是怎么了,西德尼?
你到底把它怎么了?
你不可避免的要问到底怎么了,所以爵爷的决定不会让我惊讶。
You inevitably start questioning what's going on, so Sir Alex's decision wasn't really a surprise.
我知道我现在是整个州的敌人了。你到底是怎么了,那个我曾经称我为朋友的人,有他自己的做人准则。
I know I'm an enemy of the state right now. What happen to you Nate the guy I used to call my friend Had a moral compass.
你能判断煤气灶到底怎么了,琳达对这发生的一切就要作什么。
You can tell what must have happened to the gas-oven and what linda should do about it.
你到底把自己的牙怎么了?
温妮莎·怀瑟豪德(和她的爸爸待在医院):那么,你的头到底怎么了?
Vanessa Wetherhold: in the hospital with her dad So, what happened to your head?
你会感到疲倦或压力重重,有时你甚至也搞不懂到底怎么了。
You feel fatigued or stressed and sometimes you don't even know why.
在绝望中,你大声喊叫:“我到底怎么了?”
In utter desperation, you cry out, 'What's the matter with me?
珍妮:如果你愿意,你就坐这儿吧。……怎么,你到底坐不坐?你的腿怎么了?
Jenny: you can sit here if you want... Well, going to sit down, aren't you? What's wrong with your legs?
嘿,你跟吉姆到底怎么了?你们俩是快分手了还是怎么着?
Hey, what is it with you and Jim?Are you two going to break up or what?
你的记忆力到底是怎么了?
我不知道咋俩到底怎么了并且我也没法怂恿你放弃对我关于爱情的信仰。
I don't know what's going on with us and Ican't tell you should waste a leap of faith on the likes of me.
到底怎么了,你这是?
到底怎么了,你这是?
应用推荐