都是自己人,你别客气了。
如梅:你别客气,大山。
如梅:你别客气,大山。我们一会儿见。
如梅:你别客气,大山。我们一会儿见。 。
别客气,石头,随时欢迎你。
然而,如果你是为了死珊瑚的东西,别客气,报名参加乘坐一只玻璃底的船吧。
If you've got a thing for dead coral, however, please feel free to sign up for a glass bottomed boat ride.
如果你有任何需要帮忙的,别客气,可以跟我说。
别客气,简。我很高兴聚会对你有帮助。我知道进入一个新的环境是件让人很头疼的事情。
You are welcome, Jane. I'm very glad the party helps. I know it's a great headache getting into a new environment.
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?
You're welcome. Why don't you ask the conductor when he comes by?
别客气,黛安。我希望不久后你能再次来访。
好的,别客气。实际上,我喜欢穿正式的服装,所以如果你要问我,那对我来说十分特别。
Well, you're welcome. Actually, I like wearing dress clothes, so it's kind of special thing to me that you asked me to.
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?他应该会帮你找一个座位。
You're welcome. Why if you ask the conductor when he comes by? He should help you find one.
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?他应该会帮你找一个座位。
You're welcome. Why don't you ask the conductor when he comes by? He should help you find one.
女人对你说谢谢的时候,别犯晕,说一声不客气就可以了。
A woman is thanking you. Do not faint. Just say "you're welcome".
别客气,石头,随时欢迎你。
用叉子。别打饱嗝儿,不然我要对你不客气了。
别客气。我很高兴你能来。
谢谢” “别客气,你知道我们任何时候都是联盟。”
梅拉尼:别客气。你来了,我们都很高兴。倒一杯茶给你好吗?
Melanie : Not at all, we're delighted to have you. May I pour you a cup of tea?
你好,汤姆!你可以叫我艾丽丝。在我家别客气。
Nice to meet you, Tom! You can call me Alice. Please, make yourself comfortable.
别客气。真遗憾你这么快就走了。
如果你也感兴趣,千万别客气,可以通过在这个网站上找得到的任何方式联系我。找到我后,我给你开个价,以及有关演出条款声明。
Should you be interested, please do not hesitate to contact me via any of the above forms of communication found on this website.
别客气,上高中第一天我们要高调一点,现在还没钱上大学,但至少你很潮。
Please. I figure we gotta break out the labels for your first day of high school. We can't afford college now, but at least you'll be styling.
别客气,上高中第一天我们要高调一点,现在还没钱上大学,但至少你很潮。
Please. I figure we gotta break out the labels for your first day of high school. We can't afford college now, but at least you'll be styling.
应用推荐