你的姓名、住址?
你得弄到她的姓名和住址,而这可能就是第一个难题。
You must get her name and address, and that can be a problem for a start.
这是你的住址吗?
你现在的住址是哪里?
说话时谨防透露你的住址。
注意一定要让你的邮件改投到你的新住址。
别忘了在你的衣箱上贴上你的姓名和住址。
Don't forget to tag your suitcases with your name and address.
将贺卡寄到家庭住址:如果你认识那个小公司的老板的话,将商务贺卡寄到他家里面。
Mail to home Address: Mail your business greeting card to the home if you know the small business owner.
我要说明的是如果你计划只在那呆比如65天,不要自找麻烦的更换你的住址。
I would note that if you are planning on only being there for 65 days for example, don't bother changing your address.
又是密码(你的宠物的名字叫啥?)又是信用卡信息和住址。
Another password (what was your first pet's name again?) and often your credit-card information and address.
我想起来了,你应当知道我的住址,也许会发生什么事,谁也不知道。我住在那个叫古费拉克的朋友家里,玻璃厂街十六号。
Now that I think of it, you ought to know my address: something might happen, one never knows; I live with that friend named Courfeyrac, Rue DE la Verrerie, no. 16.
请把你现在的(永久的)住址告诉我。
你的住址是哪里?
假如你在办公室照了一张照片,照片里会有商业名片、写着你的家庭住址的信封,还有一些在背景中可以找到的敏感信息。
Let's say you take a picture at your office that has a business card or envelope with your home address or some kind of sensitive information visible in the background.
很可能这人对你了如指掌,知道你的住址,你妻子的工作,甚至是你孩子的学校。
Probably this guy knows all about him, where he lives, and where his wife works and his kids go to school.
从书籍到健康记录和视频,从你的朋友关系网到你的点击习惯以及实际住址,谷歌都想知道。
From books to health records and videos, from your friendships to your click patterns and physical location, Google wants to know.
你填写一份答卷,送入机器中,然后几乎马上就会收到一张卡片,卡片上有远方志同道合的参与者们的名字和住址——你们的理想相互匹配。
You filled out a questionnaire, fed it into the machine, and almost instantly received a card with the name and address of a like-minded participant in some far-flung locale—your ideal match.
你只要输入你的名字,和住址,我们发个读卡器给你,就可以搞定。
You put in your name, put in your address, we ship you a reader, and you're done.
我不可以把地址告诉你,因为原来在这住的那户人家为了不必再改变自己的住址在离开的时候把住址号一并带走了。
I won't be able to send you the address, as the last family that lived here took the house Numbers when they left so that they wouldn't have to change their address.
我要你发誓你不把那住址告诉你父亲!
Swear to me that you will not give this address to your father!
总算侥幸,你星期六走了以后,我立刻打听出他们俩在伦敦的住址。
Soon after you left me on Saturday, I was fortunate enough to find out in what part of London they were.
你应该知道他的住址。
你要在左上角写寄件人的住址,并在中间写收件人住址。
You put the sender's address on the top left corner, and the receiver's address in the center.
你的家庭住址是哪儿?
请在这张登记表上写下你的家庭住址。
顺便问一下,你知道他的住址吗?
请写下你的家庭住址。
注意听我向你说的话,发誓你不把你知道的那个住址告诉你父亲!
Pay attention to what I am saying to you, swear to me that you will not tell your father this address that you know!
你可以告诉我你目前的住址吗?
你的住址在哪儿?我住在华盛顿大街1203号。
应用推荐