你看看这些例子,你似乎在进入新的领域。
As you see by these examples, you seem to be moving into new realms.
你似乎在动议就很容易。
你似乎在回避这个话题。
你似乎在暗示,只要这项声明不适用地方,是不真实存在的。
You seem to imply that whatever this statement does not apply is not real.
你似乎在担心人生没有让你充分享受生活就无滋无味地过去了。
You seem to be afraid that life might pass you by without giving you time to enjoy to the full.
你似乎在担心人生没有让你充分享受生活就无滋无味地过去了。
He seems to be afraid that life might pass him by without giving him time to enjoy it to the full.
“阁下,”波尚说,“你似乎在指责伯爵,而你知道伯爵此刻不在巴黎,无法为他自己辩护。”
Sir, " said Beauchamp, who had not yet spoken, "you appear to accuse the count, who is absent from Paris at this moment, and cannot justify himself. "
但是假如你感到,你似乎在和可怕的暴君和他的同伙同流合污,那么就等一等,到明年选举揭晓再说吧。
But if you feel squeamish about appearing to treat ghastly tyrants and their grim cohorts as normal, hold fire, as it were, until.
阿佩·莱斯说道(他正好在旁边),“我画的是国王米达斯的审判,我认识你,是因为你似乎在吹嘘你的耳朵长度合适。”
Apelles said as he happened to be near, 'I am painting the judgment of King Midas. I'm acquainting with you because you seem to boast the proper length of ear.
你在论证中似乎略去了好几个步骤。
无论你是一次性吃完全天的卡路里限量还是分散在一天里吃,似乎没多大区别。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.
他们目中无人,高视阔步,似乎在叫喊:我敢说你!
Defiant in their haughty and arrogant inaccessibility, they seem to shout: I dare you!
在一瞬间你感到害怕,似乎某事正飞快地发生。
You have fear at the moment like if something is happening quickly.
在乡间长途开车,空气清新,阳光明媚,你似乎想永远开下去。
Out in the countryside on a long drive, with the air fresh and the sun shining, you just seem to want to drive forever.
在了解人们对无人驾驶汽车的态度后,你会发现似乎并没有明显的代沟。
When you look at attitudes toward driverless cars, there doesn't seem to be a clear generational divide.
在脑海中想几分钟,你看起来似乎好了。
Think of them for a few minutes in your head and you seem OK.
如果人们似乎在嘲笑你的错误,不要不高兴。
Don't be unhappy if the people seem to laugh at your mistakes.
为什么你在背包旅行时遇到的人似乎比在家的朋友更有趣、更外向?
Why is it that the people you meet when backpacking seem to be more interesting and outgoing than your friends at home?
似乎你的手机一直在偷偷叫你的名字,即使你和真实的人在一起。
It seems like your mobile phone secretly calls your name all the time, even when you are with real people.
在似乎你有更加重要的工作等你去完成的情况下,花时间来做这样的一个计划表是否适当,这很难说。但是这是唯一一个可以让你重获自由的机会--所以姑且相信我去做吧。
It can be hard to justify taking time for such an exercise when there seem to be far more important things to work on, but this is the only way you can break free - so just trust me and do it.
你会在客户心目中获得一个较好的展望—在某种程度上,客户和你的工程师处于同一层级,而不是你—在客户眼中你的公司看上去似乎比较强大。
You get better perspectives on the deal - a customer will level with an engineer in a way he might not with you - and it makes your company seem bigger to the customer.
在科学和工程领域,最伟大的发现,似乎就是这么来的,你对自己说我想我想到了简单的法子。
In science and engineering, some of the greatest discoveries seem so simple that you say to yourself, I could have thought of that.
作者乔纳森·弗兰岑,也许起初你不太喜欢这本书,因为作者似乎不太喜欢主要角色,在故意嘲弄他们。
By Jonathan Franzen. Maybe at first, you don't like this book much, as the author seems to dislike and make fun of the main characters.
我说,“在警方发来报告之前,你似乎就知道这棵杨柳树的遭遇。
You seemed to know about the willow's dilemma before the police report.
在你临死之夜,你摇醒了我似乎在问我:“你能跟我一起观察守护吗?”
On the night before you died, you shook me and seemed to ask, "Can't you watch with me?"
接受那些限制你的时间和自由的责任和义务,因为这似乎是正确的,或者因为你在接受的时候没有意识到后果?
Accepting commitments and obligations that restrict your time or freedom because it seems right or because you didn't realize the consequences when you accepted it?
商业领域的算法似乎很神奇,因为它们使你在面对从未见过的问题时变得明智。
Algorithms in business appear to be magical, because they allow you to be smart about problems you haven't seen before.
一旦你将这些看似简单的行动付诸于日常生活,你就会发现,肩头的重量似乎变得轻了;在不知不觉间,就像是一个全新的人似的!
Once you begin integrating these simple exercises into your day, you will begin to feel the weight lifted from your shoulders and before you know it, you’ll feel like a brand new person!
或许你认为这是有钱人度过晚年的美好方式。但是在英国似乎并不是这样。
You might think this is how the wealthy envisage the autumn of their lives but in Britain it seems that this is not the case.
或许你认为这是有钱人度过晚年的美好方式。但是在英国似乎并不是这样。
You might think this is how the wealthy envisage the autumn of their lives but in Britain it seems that this is not the case.
应用推荐