在你们一切的住处,无论是雀鸟的血,是野兽的血,你们都不可吃。
And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
在你们一切的住处,无论是雀鸟的血是野兽的血,你们都不可吃。
Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
利7:23“你晓谕以色列人说:牛的脂油、绵羊的脂油、山羊的脂油,你们都不可吃。”
Leviticus 7:23 Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
所以我对以色列人说:无论什么活物的血,你们都不可吃,因为一切活物的血就是它的生命。凡吃了血的,必被剪除。
That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off."
无论是饼,是烘的子粒,是新穗子,你们都不可吃,直等到把你们献给神的供物带来的那一天才可以吃。这在你们一切的住处,作为世世代代永远的定例。
You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.
在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
凡无翅无鳞的都不可吃,是与你们不洁净。
But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.
凡无鳍无鳞的,都不可吃;这一切对你们都是不洁的。
All that have not fins and scales, in the waters, shall be unclean.
凡无鳍无鳞的,都不可吃;这一切对你们都是不洁的。
Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean.
脂油都是耶和华的。在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。
All the fat is the LORD's. "' This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: you must not eat any fat or any blood. '".
脂油都是耶和华的。在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。
All the fat is the LORD's. "' This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: you must not eat any fat or any blood. '".
应用推荐