当你们中的一个人跌倒时,他是为后面的人跌倒,使他们小心避开绊脚的石头。
When one of you falls down, he falls for those behind him, a caution against the stumbling stone.
山谷穿越路线会带你们欣赏沿途一些令人惊叹的美景,但经过某些地方时,大家需要具备良好的身体素质,才能翻越巨大的石头。
Valley Crossing will take you through some stunning scenery but there are several points along the way where you'll need the level of fitness required to get over some pretty big rocks.
不要自己心里说,有亚伯拉罕为我们的祖宗。我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他石头呢。
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone?
耶和华必使你们分散在万民中,从地这边到地那边,你必在那里事奉你和你列祖素不认识,木头石头的神。
Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
对以色列人说:“日后你们的子孙问他们的父亲说:'这些石头是什么意思?” '?
He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their fathers, 'What do these stones mean?"'
他以前从没见过这群新兵,于是他开始自我介绍:“我的名字叫Stone(石头),事实上,我甚至比石头更强硬。”这就是我为什么要告诉你们我名字的原因。
He had never seen them before, so he began: "My name is stone, and I'm even harder than stone, so do what I tell you or there'll be trouble."
现在你们要追想,此日以前,耶和华的殿,没有一块石头垒在石头上的光景。
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord.
,多马对他们说,“假使我将他对我说的任何一句话转告你们,你们都会拿石头掷我,火也会从石头冒出来把你们烧光
" Thomas said to them, "If I say to you one of the things that he said to me, you will take stones and stone me, and fire will come out of the stones and burn you up.
你们过约旦河,到了耶和华你神所赐给你的地,当天要立起几块大石头,墁上石灰。
When you have crossed the Jordan into the land the LORD your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.
我倒非常有兴趣去会一会你们在报纸上提到的那个扔石头的人。
I should be very interested to meet the man who threw the stone you mentioned in the newspaper.
你们必攻破一切坚城美邑,砍伐各种佳树,塞住一切水泉,用石头糟踏一切美田。
You will overthrow every fortified city and every major town. You will cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones.
所有的天蝎们,当你们走过海滩的时候,尽量不要跑到石头,锋利的贝壳或者其他可能伤到你的脚的东西上。
All Scorpios, watch where you walk on the beach, lest you run into a rock, sharp shell, or something else that would hurt your feet.
他是你们匠人所弃的石头,已经成了房角的头块石头。
11he is "' the stone you builders rejected, which has become the capstone." '.
我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
我实在告诉你们,将来在这里,没有一块石头留在石头上不被拆毁的。
Verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
所以他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说,匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner.
如果我们每人拿走一份金子而且你们五个每人再拿到一块石头,那么你们显然比我得到的多。
If we each get an even share of the gold AND the five of you each get a rock, then you've clearly gotten more than I have.
“你们把最好的礼物送给了我们:如何从石头里做汤的秘密”,一位长老说道,“这一点我们永远也不会忘记。”
"You have given us thegreatest of gifts: the secret of how to make soup from stones", said an elder, "and we shallnever forget.
扫罗说,你们有罪了,今日要将大石头滚到我这里来。
And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
无论这颗石头咫尺天涯还是近在眼前,只要为彼此坚定的守住那份只属于你们自己的信念,就会彼此楔入最终合为一体!
Whether this is still just around the corner stones, as long as a firm hold for each other that only belong to your own beliefs, they will each eventually wedging into one!
哈利:嗯……叮叮、当当你们来帮我一下。叮叮你去帮我找一根又硬又长的木头,当当你去帮我找一颗像这么大的石头。
Harry: Eh . Ding-ding , come to help me. Look for one hard and long wood. Down-down, find a stone like this big.
如果你们不能,当然你们决不能,那么你们当惧怕那用人和石头做燃料的火狱,那是为拒绝信仰的人准备的。
But if ye cannot - and of a surety ye cannot - then fear the Fire whose fuel is men and stones, - which is prepared for those who reject Faith.
即使到了这会儿,你们也千万别认为爱德蒙坏得真正想让他的兄弟姐妹被女巫变成石头。
You mustn't think that even now Edmund was quite so bad that he actually wanted his brother and sisters to be turned into stone.
或者,你们中间有那个人,儿子向他求饼,反而给他石头呢?
Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?
他是你们匠人所弃的石头,已经成了房角的头块石头。
He is' the stone you builders rejected, which has become the capstone.
你们瞧,这些石头看着是不是很眼熟呢?
不要自己心里说、有亚伯拉罕为我们的袓宗。我告诉你们、神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
不要自己心里说、有亚伯拉罕为我们的袓宗。我告诉你们、神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。
And do not think you can say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
应用推荐