这个宇宙中的所有存有们,此刻都在观看着这个揭示,你们知道么?
All beings in this universe are watching this unfold, did you know?
谢谢你们女人看完上述条纲。是的,我们知道今夜我们得睡沙发,但是你们知道么,睡沙收如同含营,我们一面不在意。
Thank you for reading this. Yes. I know, I have to sleep on the couch tonight, but did you know, it's like camping.
当然我们不要求你么,要能知道具体这些位置是多少,但你们要能够相对比较它们。
Obviously we don't expect you to know exactly what the distances are, but you should be able to compare them relatively.
他叫什么?,你们不知道么?
在一次尝试中,一位白皮肤、山羊胡子的中年男子的对比结果竟然是年轻的黑人喜剧演员克里斯·塔克。旁观者们惊呼:“你知道么,我觉得你们挺像的。”
In one trial, a white, goateed, middle-aged man came up as most resembling the young black comedian Chris Tucker — and onlookers exclaimed, "You know, I can see that."
你们中的任意一个知道它近似高出多少么,如果这个球的质量比这个大的话?
Do any one of you know approximately how much higher it goes, if this ball has way higher mass than this one?
我们的读者林赛问道:“嘿,我想知道你们能帮我找到《危情谍战》里头卡梅隆·迪亚兹用的那个斜挎包么?
Reader Lindsay writes, "Hi, I was wondering if you could find out what crossbody bag Cameron Diaz had on in the movie Knight &Day.
好,让我们来看更多的例子,我不知道你们能看清楚么,当然我希望你们能。
Actually, let me show you more examples, oops not the one I want. So, I don't know if you can see it so well well, hopefully you can.
其实他只是刚从瑞士飞回来,他刚添了个孩子这事你们不都知道了么!
He's only just flown in from Switzerland, where he attended a birth as you know.
这些问题我不说你们能知道么?
你们现在知道我为什么说学习法律是勇敢的么?
亲爱的,你们会知道么,不论你是否准备好扬升,不面对你和你的小我意识会是什么样子。
How else Dear Ones would you know whether you were ready to ascend, without facing yourself and your ego.
有什么单词的汉语对应词你们不知道的么?
“你知道你们的新战机么?”他捻着下巴问我。
Do you know about your new fighter? I mean, the new combat aircraft.
我知道你们有一群的弟兄,但是这就是一个兄弟对另一个兄弟怀有的爱意么?
I had understood you were a band of brothers. Is this the love a brother bears a brother?
看着喜欢的人上线,却不能主动和他聊天,你们知道这种说不出的痛苦么?
Looking at the person who likes the line, but can't take the initiative to chat with him, do you know the pain that this can not say?
你们会有好的一天的知道么?
你们别骂我了行么,我知道错了是我犯贱,我很后悔!
Don't scold me anymore, okay? I know the mistake was my fault, I'm very regretful!
他问:“尊敬的大臣和忠诚的臣民啊,你们知道我是怎么确保自己当上国王的么?”
He asked them, "Worthy ministers and loyal subjects, do you know how I was able to make sure that I would become king?"
他问:“尊敬的大臣和忠诚的臣民啊,你们知道我是怎么确保自己当上国王的么?”
He asked them, "Worthy ministers and loyal subjects, do you know how I was able to make sure that I would become king?"
应用推荐