不过,我相信我们的网友感谢你们您的详细答复。
I was only giving an example. That said, I am sure many of our friends appreciate your detailed replies.
小规模,非正式的测试在员工,朋友,或实际购物者中就可以告诉你们,您的质保书是否明了。
A small, informal test with employees, friends, or actual shoppers can tell you whether your warranty is clear.
但我建议您联络一下你们的保险代理人,比较一下费用。
But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.
我希望你们能够发现在单元测试中使用模拟对象的益处,也希望这篇简短的指南能够帮您了解如何简单地创建模拟对象。
I hope that you see the benefits of using mock objects in unit testing. I also hope this brief tutorial helps you see how to create mock objects easily.
克雷格:那么您实际上是说,如果我把钱存入银行,你们就会以复制的形式支付我所赢得的利息了。
Cr:You really mean , then , that you're paying me interest on the interest that I earn if I keep my money in the bank .
您的慷慨维系着这个网站的生命!谢谢你们所有的人。
Your generosity has kept this site alive! Thank you, all of you.
如果某台机器是您公司的中心服务器,或者你们只使用一个服务器,那么系统可能运行5个、10个甚至更多守护进程。
If a machine is central to your organization or if you simply operate a sole server, the system may run 5, 10, or even more daemons.
当您意识到你们已经发现了一种新病毒时,您的团队气氛如何?
What was the atmosphere in your team when you realized that you had identified a new virus?
乔安娜:那份报价包含的是一般的保额。不过,超出的保额我们也可以搞定。但我建议您联络一下你们的保险代理人,比较一下费用。
Joanna: That quote involved normal coverage. We can, however, arrange the extra coverage. But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.
相信我,我和你们一样也很讨厌垃圾邮件,我们承诺绝不会泄露您的邮箱地址。
And believe me, I hate spam as much as you do. You don't have to worry about me ever sharing your email address with anyone.
翻译人员通常不会十分了解您的项目和领域,你们可能从未谋面。
A translator is often fairly disconnected from your project and domain and you might never meet them face-to-face.
但是如果您考虑质量因素,你就会发现,从长远来看你们公司总会受益的。
But if you take the quality factor into consideration, you will find your company will benefit in the long term.
我们希望您马上与贵国,即你们所说的美国的要人联系,前来此地商讨加入我们组织的事宜。
We would like to have you make immediate arrangements for the important men of your U.S.A., as you call it, to be brought here for discussions leading to your people joining our great organization.
你们心里说:“麦克风在您手里呢,除了听你讲,我们还能干点儿嘛呢?”
当你们在庆祝父亲节的时候,别望了您也是为人子,最好也向您的父亲或长辈表达你的孝心。
But as you're celebrating, don't forget that you're also a son, and it's good for you to honor your father or father figure.
为了开始你们之间的语音聊天,您的联系人必须单击图9中显示的JoinCall按钮。
To start talking to your contact using voice chat, the contact must click the Join Call button that appears as shown in figure 9.
“请对我发个誓,”法里亚答道,“假如我对您讲的话证明是真实的话,就一定要让我自由,那么你们去那儿,我可以留在这儿等。”
"Swear to me," replied Faria, "to free me if what I tell you prove true, and I will stay here while you go to the spot."
在我问你们还有什么要说的之前,已经发布了Milestone5版本,您需要做什么才能到达1.0版?
Before I ask if you have anything else you want to say, now that Milestone 5 has been released, what do you need to do to get to 1.0?
我十分尊重您和您的国家,然而,请原谅我不得不为了我们的友谊而真诚的说,我们认为你们并没有对全球共同的利益尽力而为。
As much as I respect you and your country, however, forgive me for saying in the spirit of honesty and friendship that we do not believe you are doing enough to promote the global common good.
这是施密兹夫人与外界保持的惟一联系,因此本人冒昧给您写了这封信,虽然我不清楚你们的关系如何,您是她的亲属还是朋友。
This is the only contact Frau Schmitz has with the outside world, and so I am turning to you, although I do not know close your relationship is, and whether you are a relative or a friend.
我确信,对于IBM在我们在这个领域的流程中拥有份额,您肯定不会感到惊讶,但是我知道,你们中的许多人拥有与IBM类似、甚至可能更严格的要求。
I'm sure you aren't surprised that IBM has our share of processes in this area, but I know many of you have similar and possibly even more stringent requirements than IBM.
桑德斯:当您听说这个非常亲密的歌曲后,您是在什么时候再次和莱纳德·科恩见过面的,您听到这歌之后,如果有的话,你们的关系有如何的变化?
Saunders: after you'd heard this very intimate song, when did you meet Leonard Cohen again, after you'd heard it, and how had your relationship changed, if at all?
随着您离开私人车道,你们两位共属的网络就自动将您正在路上这个消息通知她。
As you pull out of the driveway, the network to which you both belong automatically alerts her that you are on your way.
当您超越对自己核心竞争力的一般描述,开始讨论你们两个组织可能匹配的具体实施情况时,这一步往往最需要时间。
This step is often the one that takes time, as you move beyond the general descriptors of your core competencies to the specific application in which your two organisations may match up.
当您超越对自己核心竞争力的一般描述,开始讨论你们两个组织可能匹配的具体实施情况时,这一步往往最需要时间。
This step is often the one that takes time, as you move beyond the general descriptors of your core competencies to the specific application in which your two organisations may match up.
应用推荐