神主子将为你们打开天上的宝库, 依季节给你们地上降雨,并事事祝福你们;
The LORD will open for you his good treasure house, the heavens, to give you the rain of the land in its season and to bless all you do;
我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上,同心合意的求什么事,我在天上的父,必为他们成全。
And I tell you more: whenever two of you on earth agree about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
耶和华你们神所吩咐你们行的,你们都要去行,使你们可以存活得福,并使你们的日子在所要承受的地上得以长久。
Walk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.
你们不能在那地上长久,必尽行除灭。
You will not live there long but will certainly be destroyed.
因为这不是虚空与你们无关的事,乃是你们的生命,在你们过约旦河要得为业的地上, 必因这事日子得以长久。
They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.
若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。
Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.
要使地上万民都知道,耶和华的手大有能力,也要使你们永远敬畏耶和华你们的神。
He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God.
只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你们还可以吃。
There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.
约瑟对他弟兄们说,我要死了,但神必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕,以撒,雅各之地。
And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
我对你们说地上的事,你们尚且不信,若说天上的事,如何能信呢?
If I had told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
我照着耶和华我神所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。
See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。
And one of them shall not fall on the ground without your Father.
约瑟对他弟兄们说:“我要死了,但上帝必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地。”
Then Joseph said to his borthers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
地上爬物,与你们不洁净的乃是这些:鼬鼠,鼫鼠,蜥蜴与其类;
Of the animals that move about on the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard
有一次,迪丹吉和其他数名士兵,正在地上挖一个6英尺见方的垃圾坑时,一组执行巡逻任务的士兵从他们旁边经过。路过的士兵询问挖坑的人,你们的家乡在那里。
Dingee and several other soldiers were on garbage detail, digging six foot by six foot holes in the ground, when a group of soldiers headed out on patrol came by.
并使你们的日子在耶和华向你们列祖起誓,应许给他们和他们后裔的地上得以长久。那是流奶与蜜之地。
And so that you may live long in the land that the LORD swore to your forefathers to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
26:5你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候,并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
这是耶和华你们神所吩咐教训你们的诫命,律例,典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行。
These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess.
摩西打发他们去窥探迦南地,说,你们从南地上山地去。
And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain.
我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。
Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land.
即使把你们的全部财产给哈维·梅里克,他也不会为你们雕一个你们洼地上的斜阳,这你们是知道的。
Harvey Merrick wouldn't have given one sunset over your marshes for all you've got put together, and you know it.
我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。
Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
你们要休息,要知道我是神。我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上,同心合意的求什么事,我在天上的父,必为他们成全。
Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
并且你们从所要进去得的地上必被拔除。
You will be uprooted from the land you are entering to possess.
并且你们从所要进去得的地上必被拔除。
You will be uprooted from the land you are entering to possess.
应用推荐