我明白了。你买了些什么?
她买了一些鸡蛋和黄油,然后她对艾伦说:“今天你的鸡蛋和黄油贵了,为什么星期六和星期天的东西要比其他时候贵呢?”
She bought some eggs and some butter, and then she said to Alan: "your eggs and your butter are dear today." Why are Saturday and Sunday dearer than the other days?
你到底买了些什么呢?
你还做了其他的什么?我还买了一些纪念品。
你知道昨天你爸爸买了些什么吗?
露西:什么……不。但是你最近‘的确’看起来有点疲惫。我买了些咖啡给你。
Lucy: Why... no. But you DO look a little tired lately. I brought you some coffee.
昨天你爸爸买了些什么?
你还买了些什么?
除了这些书以外,你还买了些什么?
但是你肯定会觉到灰心丧气,因为买了一些东西根本不去用,可能是书,相册,健身器材,或者是一双你知道永远都不会穿的鞋—是什么并不重要。
I bet you're frustrated that you haven't used something you've purchased. It could be a book, an album, exercise equipment, that pair of shoes you know you'll never wear - it doesn't matter.
除这些书以外,你还买了些什么?
她买了一些鸡蛋和黄油,然后她对艾伦说:“今天你的鸡蛋和黄油贵了,为什么星期六和星期天的东西要比其他时候贵呢?”
She bought some eggs and some butter, and then she said to Alan: "your eggs and your butter are dear today. Why are Saturday and Sunday dearer than the other days?"
她买了一些鸡蛋和黄油,然后她对艾伦说:“今天你的鸡蛋和黄油贵了。为什么星期六和星期天的东西要比其他时候贵呢?”
She bought some eggs and some butter, and then she said to Alan, "your eggs and your butter are dear today."
她买了一些鸡蛋和黄油,然后她对艾伦说:“今天你的鸡蛋和黄油贵了。为什么星期六和星期天的东西要比其他时候贵呢?”
She bought some eggs and some butter, and then she said to Alan, "your eggs and your butter are dear today."
应用推荐