大概你也一样吧。
你也一样!新年快乐!好主意!我们明天去远足吧。
The same to you! Happy New Year! Good idea! Let's go hiking tomorrow.
如果你没有黄瓜,发挥创意吧——其它蔬菜像花椰菜、胡萝卜或南瓜也一样可以做出极好的泡菜!
If you don't have cucumbers, get creative—other vegetables such as cauliflower, carrots, or zucchini will make just as wonderful pickles!
我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧!
I only wish us never to be parted: and should a word of mine distress you hereafter, think I feel the same distress underground, and for my own sake, forgive me!
你敢吃这个丑陋的蛋糕么?如果你也跟我一样喜欢吃的话,就告诉我吧!
If you brave the ugly cake, let me know if you like it as much as I did.
如果你没有黄瓜,发挥创意吧——其它蔬菜像花椰菜、胡萝卜或南瓜也一样可以做出极好的泡菜!
If you don't have cucumbers, get creative-other vegetables such as cauliflower, carrots, or zucchini will make just as wonderful pickles!
你不接受这个角色,认为这个角色对你不适合而拒不接受,那么你也不过是一个一般的情人;你就像别人一样付钱给我吧,别再谈这些事了。
You refuse to accept the part; you reject it as unworthy of you; you are a commonplace lover, just do what the others do: pay me and let's not talk about it any more. '.
如果它们对你来说也如同对我一样的意义,它们也许对于指导及鼓舞我们的儿女是有助益的。就让我来阐述他们吧。
If they mean to you what they mean to me, they may perhaps be helpful also to our sons for their guidance and inspiration. Let me state them.
对的。好的,玛丽安,你和金都闭上眼睛。还有你们也闭上眼睛。现在,打开你们的眼睛吧。有些东西不一样了,是什么呢?金。
Julien: Right. OK. Marrian, you and Kim close your eyes. And you close your eyes, too. Now, open your eyes, something is different. What is it? Kim!
欧弟,我们谈谈努力与回报的问题吧。要知道,你用不着那样无头苍蝇似的奔来跑去,也一样能过上毫无意义的生活。
Odie, let 's talk effort versus return here. You know, you can still lead a pointless life without all that running around.
你也和我一样好奇吧。
你不漱口也一样能喝酒,还是正常一点吧。
You can taste it without swishing it. Take a sip like a normal person.
我想对你们来说也一样,尽可能多地捡起一些鹅卵石吧,这样,你就会拥有一个钻石遍地的未来!
And so it is to you I say. Gather all the pebbles you can, and you can count on a future filled with diamonds.
当我坐在宝座上,用我暴虐的爱来统治你的时候,当我像女神一样向你施恩的时候,饶恕我的骄傲吧,爱人,也饶恕我的欢乐。
When I sit on my throne and rule you with my tyranny of love, when like a goddess I grant you my favor, bear with my pride, be loved, and forgive me my joy.
哦!你和我想法也一样吧?
妈妈,我每天都看到爸爸对着你的照片发呆,我想爸爸也跟我一样,很想念妈妈吧!
Mom, Dad, I see every day in front of your photos in a daze, I think my father also told me, I miss my mother it!
你走吧…就象我毅然地离开你一样离开我吧,我不知道该怎样告别,我也不知道要说些什么。
Just drive away and leave me as I leave you... I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.
我的心儿挨饿,却不给喂食,温存轻柔的梦呀,这会儿你偎依在我的怀里,但你也会飞走的,像早己逃之夭夭的姐妹们一样。可是,吻一下我再走吧——拥抱我一下吧,简。
Gentle, soft dream, nestling in my arms now, you will fly, too, as your sisters have all fled before you: but kiss me before you go — embrace me, Jane.
当我坐在宝座上,用我暴虐的爱来统治你的时候,当我像女神一样向你施恩的时候,饶恕我的骄傲吧,爱人,也饶恕我的欢乐。
When I sit on my throne and rule you with my tyranny of love, when like a goddess I grant you my favor, bear with my pride, beloved, and forgive me my joy.
所以,耐心点儿吧,我需要时间……你也一样。
所以,耐心点儿吧,我需要时间……你也一样。
应用推荐