在哪里你一定不能羡慕你主人的财产?
你主人的身体装在这两个筐子里。
可以进来享受你主人的快乐。
过来分享你主人的快乐吧!
要是你主人结了婚,你见到他的时候就会多些。
你去告诉你主人说,以利亚在这里。
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里。
But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.'
我不是你主人!
你主人的杯子?
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。
And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' he will kill me! '.
我希望,有朝一日,我能为这匹马所做的事赶得上你为你主人所做的一半。
Someday I'd like to be able to do for that horse half of what you do for its owner.
你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派给你管理;可以进来享受你主人的快乐。
You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'
“那倒是挺可能的,”希刺克厉夫说,勉强使自己显得平静,“你主人除了出于世俗的仁爱观念和一种责任感之外就没有什么可依仗的了,这是很可能的。”
That is quite possible, 'remarked Heathcliff, forcing himself to seem calm:' quite possible that your master should have nothing but common humanity and a sense of duty to fall back upon.
“我父亲不在的时候,”他说,“我就是你的主人。”
“不,我发誓,主人;你可别这么想。”塞巴斯蒂安坦率地回答。
"No, upon my word, master; you must not think that," replied Sebastian frankly.
影子把它从前的主人称为“你”。
现在,亲爱的主人,我总算把故事告诉你了。
格雷特没有闲着;她尖叫着跑向她的主人,大声喊道:“你邀请了一位好客人!”
Gretel was not idle; she ran screaming to her master, and cried, "You have invited a fine guest!"
主人和主妇对他们的仆人讨论你,上等人也会对下等人说。
Master and mistress say thou to their servants, the superior to the inferior.
就像狗主人和他们的宠物一样,你几乎可以看到一个或另一个,然后配对。
Like dog owners and their pets, you can almost look at one or the other, and match the pair.
主人让你从烟囱下去!
你的主人用托盘托了一只火鸡进来说:“我刚刚把最后一只蟑螂拍死了。”
Your hostess walks in with the turkey in a tray, and says, "I killed the last cockroach."
他们摇了摇头;然后主人说:“仆人们不认识你,先生。”
They shook their heads; then the master said, "The servants know you not, sir."
你的狗显然知道你是他的主人。
曲子写得很好。你可以想象一头小驴和它的主人漫步在乡间小路上的情景。
The piece is really cute. You can just imagine a scene that a little donkey is ambling along a country road with its master.
我想和你达成个协议:如果你把马修列入客人名单,我就充当女主人。
I'll make a bargain with you. I'll play hostess if you'll include Matthew in your guest list.
主人说:“汉斯,你是个忠实的好仆人,所以你的报酬会很优厚的。”
The master said, "You have been a faithful and good servant, Hans, so your pay shall be handsome."
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
在我的文化中,如果你在他们家里吸烟,你是一个不好的客人,但如果他们不允许你在他们家里吸烟,他们也不是粗鲁的主人。
In my culture, if you smoke in their house, you are a bad guest, but if they don't allow you to smoke in their house, they are not rude hosts.
应用推荐