她改变了语气,用一种更友好的态度继续说:“快走吧;你不懂我。”
Changing her tone, she continued in a more friendly manner, "Come now; you don't understand me."
讲一段故事,你不懂我,我不气你。
如果你不懂我的沉默。
不不不,你不懂我的意思,我是来帮你忙的。
如果你不懂我的沉默,你将不会明白我的话。
If u don't understand ma silence, then u will not understand ma words.
你不懂我担心你吗?
许多人在一起,一辈子,其实你不懂我,我不懂你。
Many people together, a lifetime, in fact, you do not understand me, I do not understand you.
不要问我一生曾经爱过多少人,你不懂我伤有多深。
下面我们为大家带来一首布鲁斯歌曲,叫做“你不懂我”。
每个人都有一个死角,自己走不出来,别人也闯不进去,我把最深沉的秘密放在那里,你不懂我,我不怪你。
Everyone has a corner, to get out of their own, others do not break in, I have the deepest secrets in there, you do not understand me, I do not blame you.
你在说什么我一点都不懂。
我不懂得怎样回答你。
梅德洛克太太告诉我要小心,不然你就听不懂我在说什么了。
Mrs. Medlock told me I'd have to be careful or you wouldn't know what I was sayin'.
我有一个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗? 汉语用三个分句表达原文的意思,显然效果很好,如果译成:你能回答一个使我弄不懂而又想问你的问题吗?
Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?
我无奈的说道:“你不懂的,...
这件事让他觉得很不好受,所以当他读我的书《你就是不懂:男人与女人的交谈》(百龄坛出版 1990),里面有一句话,“一起做一件事本身就是一种安慰,一种表示关切的方式”,他释怀了。
This made the man feel bad. So he was relieved to read in my book “You Just Don’t Understand” (Ballantine, 1990) that doing things together can be a comfort in itself, another way to show caring.
哦,我怎么也没办法让你明白,因为你不懂得恐惧的含义。
Oh, I can never make you understand, because you don't know the meaning of fear.
我在心里唱歌,然后把翻译出来,不然你不懂的。
'I'm singing in my mind, then I translate. Otherwise you wouldn't understand.
我就搞不懂了,你是在请求我许可还是怎样?
我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧。
I couldn't understand a single word... You could have been singing in Norwegian.
我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧。
I couldn't understand a single word.... You could have been singing in Norwegian.
(这个我不懂,请指教)然后告诉老母亲你已经拍好了,接下去要和小孩玩了。
After that let mom know that you've got it covered and now you want to have fun with the kids.
(这个我不懂,请指教)然后告诉老母亲你已经拍好了,接下去要和小孩玩了。
After that let mom know that you've got it covered and now you want to have fun with the kids.
应用推荐