这些人作见证告你的是什么呢。
What is this testimony that these men are bringing against you?
他不是那光,乃是要为光作见证。
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
这些人作见证告你的是什么呢。
在城门坐着的众民和长老都说:“我们作见证。”
Then the elders and all those at the gate said, "We are witnesses."
又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.
现在我可以向谁说话作见证,使他们听呢。
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear?
匪徒作见证戏笑公平;恶人的口吞下罪孽。
A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil.
作见证的人,把衣裳放在一个少年人名叫扫罗的脚前。
Meanwhile, the witnesses laid their clothes at the feet of a young man named Saul.
某人向葛培理作见证。
法利赛人对他说:“你是为自己作见证,你的见证不真。”
13the Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid."
为这些事作见证,并且记载这些事的就是这门徒。
24this is the disciple who testifies to these things and who wrote them down.
他在犹太人之地,并耶路撒冷,所行的一切事,有我们作见证。
We are witnesses of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem.
法利赛人对他说,你是为自己作见证。 你的见证不真。
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
彼拉多就对他说,他们作见证,告你这么多的事,你没有听见么。
Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"
我在这里,你们要在耶和华和他的受膏者面前给我作见证。
Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed.
我希望你在工作中能为主作见证,在你自己的位置上荣耀神。
I want you to be a witness at your work. I want you to use your platform for the glory of God.
这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
又叫两个匪徒坐在拿伯对面,作见证告他说,你谤渎神和王了。
But seat two scoundrels opposite him and have them testify that he has cursed both God and the king.
你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这为主被囚的为耻。
So do not be ashamed to testify about our Lord, or ashamed of me his prisoner.
并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
On my account you will be brought before governors and Kings as witnesses to them and to the Gentiles.
并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
And ye shall be brought before governors and Kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
And ye shall be brought before governors and Kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
应用推荐