麦克唐纳设法得到许可,让联合加拿大的一些代表作为观察员出席。
Macdonald managed to get permission for some delegates from United Canada to attend as observers.
我想知道你是否愿意作为学生代表加入我们的面试委员会。
I'd like to know if you'd be willing to join us as a student representative on the interview committee.
他派埃文斯作为他的私人代表去商讨改善两国关系的途径。
He sent Evans as his personal envoy to discuss ways to mend relations between the two countries.
重要的是投保公司应当财务状况良好,作为公司代表的代理人应当诚信、训练有素。
It is important to buy the insurance from companies that are financially sound and that are represented by honest, well-trained agents.
为什么那位演讲者要选择这种两栖动物作为公众生物的代表呢?
Why does the speaker choose that amphibian as her representative of a public creature?
随着论坛临近,我代表组委会写这封信通知您:作为论坛的主讲者,请确保您可以在指定的时间和地点工作。
With the forum approaching, I'm writing this letter on behalf of the organizing committee to inform you that as the speaker of the forum, please make sure you can work at a given time and place.
当地的商会代表着这个地区的工业,他们雇佣我作为顾问做一项关于比拉米奇河渔业的一年期研究,并为他们写一份报告。
The local chamber of commerce, which represents the industry in the area, hired me as a consultant to do a one year study on fishing in the Biramichi river and write a report for them.
那就是我们作为英国有史以来最强大的部长级代表团到中国访问的原因。
That is why we have come to China as the strongest ministerial delegation ever to visit from the UK.
作为国际社会负责任的一员,中国正在为联合国和全球治理体系的改革而努力,使之更加有效,更能代表整个国际社会。
As a responsible member of the international community, China is struggling for reform of the UN and the global governance system so they are more effective and representative of the international community as a whole.
教师可以利用《无生命的爱丽丝》作为跳板,创建关于所代表的文化和国家的引导探索课程。
Teachers can use Inanimate Alice as a springboard to create guided discovery lessons on the cultures and countries represented.
他们选举汤姆作为他们的代表。
在这方面,欧洲议会作为欧洲民意的代表对推动中欧人民增进理解和友谊方面可以发挥重要作用。
The European Parliament, as representative of the European people and public opinion, can play an important role in enhancing understanding and friendship between the peoples of China and Europe.
重要的是它可以作为一个稳定的代表进行维护和访问。
The important point is that it is maintained and can be accessed as a consolidated consistent representation.
他负责定义下一代过程工程工具,并且他在SPEM 2.0计划中,在OMG中作为IBM的代表。
He is responsible for defining next-generation process engineering tools, and he represents IBM at the OMG in the SPEM 2.0 initiative.
在我看来,突发事件委员会既有专家,又有受疾病影响国家的代表,作为一个保持了平衡且具包容性的咨询机构,委员会的运作情况良好。
In my view, the Emergency Committee, with both experts and affected states represented, functioned well as a balanced and inclusive advisory body.
我不知道我作为一名运动员和罗马尼亚的代表是否感到过如此的骄傲。
I don't know if I was ever so proud to be an athlete and to represent Romania.
我们感谢大家的支持,感谢你们的资金协助或作为研究人员、从业者、患者团体代表或作为患者权利倡导者开展的实际工作。
We are grateful for the support from all of you, whether financial or in the field, as researchers, practitioners, representatives of patient groups, or advocates for patient's rights.
质量是作为欧洲企业文化的代表观点,我们没有任何理由让其他国家独霸。
Quality is representative of a culture which we Europeans have no reason to let others monopolise.
将人们作为个体而不是群体的代表来评判,是合情合理的,也是有利于商业的。
Judging people as individuals rather than as representatives of groups is both morally right and good for business.
作为他们的代表,范龙佩将得到很多的权力。
作为参考,考虑到女性在董事会少得可怜的代表席位,德国公司已经采取了一项自愿计划。
For reference, German companies have adopted a voluntary initiative due to the poor representation of women in board seats.
作为歌曲中的外国参与者的代表,我感到非常自豪。
As one of the representatives for the foreign participators to the song, I feel very proud.
土耳其并不承认希腊-塞浦路斯共和国作为该岛的合法代表,因此“我们不会接受他们作为对话者”,达武特奥卢先生如是说。
Turkey does not recognise the Greek-Cypriot republic as the legitimate representative of the island so "we would not accept them as interlocutors", said Mr Davutoglu.
作为这项工作的一部分,世卫组织及其伙伴,包括残疾人组织的代表,已开始编制世界残疾和康复报告的进程。
As a part of this, WHO and its partners, including representatives of disabled people's organizations, have begun a process for development of a World report on disability and rehabilitation.
吉姆.韦伯医生作为普通医生的代表指出:“我们不相信一点点的护理到底能起什么作用。”
Dr. Jim Webber, representing the family physicians, said, We don’t believe a little bit of care is better than nothing.
在历史上,从来没有这么多百万富翁作为保守党的代表坐在议会前座。
There are more millionaires sitting on the Tory front bench then ever before in history.
在历史上,从来没有这么多百万富翁作为保守党的代表坐在议会前座。
There are more millionaires sitting on the Tory front bench then ever before in history.
应用推荐