这是理查德第一次做他后来描述门肯所做的事,用语言作为武器。
This is the first instance in which Richard will do what he later describes Mencken doing, using words as weapons.
他在第二次世界大战爆发时被作为敌国侨民扣押了。
He was interned as an enemy alien at the outbreak of the Second World War.
他第一次作为电视记者出国采访时就被扣作人质。
He was taken hostage while on his first foreign assignment as a television journalist.
你定期交纳保险费,作为回报,保险公司会一次性付给你一笔钱。
You pay regular premiums and in return the insurance company will pay out a lump sum.
在科学家的实验室里,每个人分别在上午的两次访问中,以平均速度走了一个小时,理论上,他的身体应该主要依靠脂肪作为燃料。
On two separate morning visits to the scientists' lab, each man walked for an hour at an average speed that, in theory, should allow his body to rely mainly on fat for fuel.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
奥林匹克号曾两次与其他船只相撞,并在第一次世界大战中继续作为医疗船和军队运输船使用。
The Olympic suffered two crashes with other ships and went on to serve as a hospital ship and troop transport in World War I.
如果员工觉得自己的价值被低估,又没有得到一次愉快的假期作为补偿,他们就会感到不满,而且无法在工作中做到最好。
If wokers felt undervalued and were not compensated with a good vacation, they would feel dissatisfied and not do their best at work.
工业废料,如煮皂炉里的灰,第一次开始在城市里被收集,作为人工肥料在农村出售。
For the first time industrial waste, such as ash from the soap-boilers, was collected in the cities and sold in the country as artificial fertilizer.
大约8%的人说他们把互联网作为逃避问题的一种方式,近14%的人说发现他们很难一次离开互联网好几天。
About 8% said they used the Internet as a way to escape problems, and almost 14% reported they found it hard to stay away from the Internet for several days at a time.
大约8%的人说他们用互联网作为逃避问题的一种方式,几乎14%的人说发现他们“很难一次离开互联网好几天”。
About 8% said they used the Internet as a way to escape problems, and almost 14% reported they "found it hard to stay away from the Internet for several days at a time.
作为中国女排的队长,朱婷帮助国家队赢得了两次世界杯冠军和一次奥运会金牌。朱婷说,她并不总是一个天才,尤其是在开始的时候。
As the leader of the Chinese women's national volleyball team, who helped the national team win two World Cup titles and one Olympic gold medal, Zhu said that she wasn't always a talent, especially at the beginning.
我们使用百里酚钠次溴酸钠作为显色剂。
作为通融,我方同意你方采用付款交单方式,但仅此一次次。
As a special accommodation, we agree to your D/P payment terms, but only for once.
这已经不是第一次讨论虚拟货币作为未来的在线支付方式。
It's not the first time that virtual currencies have been mooted as the future of online payments.
作为演员,简和苏姗不是同一层次。
第二次灌篮,是在大鲨鱼队作为新人的第二场比赛。
The next time I dunked was playing for the Sharks in my second game as a rookie.
哈哈,作为第一次很不错了吧?
在2007年我作为一个摄影师,第一次来到基地,作现场报告。
As a photographer, I first came to Camp Bastion in 2007, reporting for Live.
千万不要把家务当做惩罚或者奖励,但是可以作为为家庭做贡献的一次机会。
Don't use chores as punishments or rewards, but rather as an opportunity to contribute to family life.
作为一个患者,我感到在一次次接触中,向我的医生一贯的呈现自己是有必要的。
As a consumer, I feel the need to present myself consistently, in contact after contact, to my treatment providers.
分享我个人以及作为医生的成长经历是实现此道的另一次机遇。
Sharing the experience of my personal growth and growth as a clinician is another opportunity to accomplish this.
一次异常的热浪或者干旱,当然了,不能作为气候变化的决定性证据。
One extreme heat wave or drought, of course, is not definitive proof of climate change.
这一次看到了作为农业工作的延伸风业务,在农村地区的项目。
It once saw the wind business as an extension of its agricultural work, with projects located in rural areas.
这是我作为总干事第一次有机会在利益攸关方会议上发言。
This is my first opportunity as Director-General to address a meeting of stakeholders.
作为一次调停行为,两党的联合治国会真正地成为巴基斯坦的分水岭。
As an act of reconciliation, it truly would be a watershed in Pakistan.
将运行时间作为两次度量的增量计算出来。
Calculates the elapsed time as a delta of the two measurements.
这将是我作为电视剧导演第一次得到报界的评论。
这将是我作为电视剧导演第一次得到报界的评论。
应用推荐