他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director.
这种量子变化具体是怎样的就成了一个迷,我怀疑影片的科学顾问只是用“太阳中微子缺失问题”作为他们论点的依据。
This quantum change is a mystery, but I suspect the movie's science advisers are using the "solar neutrino problem" as the basis of their argument.
他甚至还充当谈判人,确保“天桥公司”在影片中作为主演戈登•盖柯参与一项特别演出的赞助者受到公众注意。
Ever the negotiator, he ensured that SkyBridge got on-screen publicity as the sponsor of a gala attended by Gordon Gekko, the film's main character.
作为该片的执行制片人,蒂娜已代表“辛纳特拉遗产”授权斯科塞斯在影片中使用她父亲的所有著名歌曲,因此她的意见有着巨大的影响力。
As the executive producer who has granted permission on behalf of the Sinatra estate for Scorsese to use all of her father's famous songs, it is Tina's opinion that could hold sway.
这部引人入胜的影片向世人证明:作为导演的波兰斯基远未黔驴技穷!
This very involving movie shows Polanski is far from finished as a film-maker.
简介: 作为本次电影节的闭幕影片,《暴风雪》,又一部改编自据说是莎士比亚绝唱的作品。
The Film: Closing this year’s festival, The Tempest is yet another adaptation of Shakespeare’s supposedly last solo play.
公司的创始人弗朗西斯·高不仅确保影片的正确,而且把铁臂阿童木创造者(动漫之父)手冢治虫的儿子请来作为创作顾问。
The company's founder, Francis Kao, not only secured the movie rights but also hired the son of Astro Boy creator (and god of manga) Osamu Tezuka as a creative consultant.
令人惊讶的是玛雅日历在影片中也占据了一个地位,不过只不过作为一个是背景故事。
Surprisingly, the Mayan calendar also took a backseat and it was little more than a back story for most of the film.
戴耶甚至还影响了战争片的故事讲述方式——《生于七月四日》、《最后的摩根战士》、《阿甘正传》、《兄弟连》——戴尔戴耶都曾作为这些影片的高级军事顾问。
Born on the Fourth of July, The Last of the Mohicans, Forrest Gump, and Band of Brothers—they're all productions on which Dale Dye served as senior military advisor.
试想一下,负责创造利润的制片人居然会认可一部票房无作为的影片!
Think about it: theproducers — people in charge of generating profit — endorsed afinancially unsuccessful movie.
作为对他努力的回报,各自在影片中客串配角。
没错,作为史上最幽默的影片之一的灵感源泉,这本书的搞笑程度大概跟韦恩兄弟(Wayans brothers,拍有《惊声尖笑》《史诗电影》等恶搞经典的爆米花电影--译者注)所有电影的平均水平差不多。
That's right, the inspiration for one of the funniest movies of all time has about as many laughs as the average Wayans brothers movie.
迪士尼影视国际制作部门的总经理JasonReed向Variety表示,迪士尼一开始考虑将武术作为影片中的主要体育活动,而非篮球。
Jason Reed, general manager of Walt Disney Studios international production, told Variety that Disney had initially contemplated making martial arts the main sport in the film, rather than basketball.
IMAX公司曾使用其产品在自然历史博物馆放映过关于鱼类的影片,而现在却可以将其应用于数码电影需求(前几排的作为经常被移动以适应更大的银屏)。
Once associated with films of fish in natural-history museums, IMAX now offers its products to multiplexes (the first few rows of seats are sometimes removed to accommodate the bigger screens).
《白雪魔后》这部影片在欧洲是作为剧场电影发布,而在美国是当成电视电影发布的。
It was released theatrically in Europe but aired in the United States as a TV movie.
作为伦敦摄政的完美范例,它已被收录在诗歌,摄影,和音乐影片中,但今天它却受到再度建设的威胁。
As a perfect example of Regency London, it has been featured in poetry, photo shoots, and music videos, but today it is threatened by construction.
作为一部影片,在任何一个方面的惨遭失败的《鸳鸯大盗》,是一部相当无趣的影片,甚至更像一种耐力测验,或是对观影群众的一个侮辱。
Failing as entertainment on every conceivable level, Gigli is a joyless watch akin to some kind of endurance test, an affront to the innocent viewer.
作为好莱坞爱情生活屡战屡败的单身女演员,参加影片《爱情降临》的首映式可能不会引起人们更多的关注。
For a Hollywood singleton famous for enduring heartbreak, attending the premiere of a movie called Love Happens may not hold great appeal.
虽然纪录片遇到作为一个漂亮的斜线伪劣电影片,这是不可能不感到沮丧看在我的闪亮的MacBook在一个豪华的酒店舒适临它。
While the documentary comes across as a pretty slanted and shoddy piece of filmmaking, it was impossible not to feel depressed watching it on my shiny MacBook Pro in the comfort of a ritzy hotel.
约拿•米勒(Jonah Miller):作为一名在校哈佛本科生来观看这部影片,尤其有趣,因为当看到涉及哈佛的场景时,我马上就知道这是在我们校园里拍摄的。
Jonah Miller: Watching this film while still an undergraduate at Harvard was especially fun, because I could tell when scenes involving Harvard were really filmed on campus.
约拿•米勒(Jonah Miller):作为一名在校哈佛本科生来观看这部影片,尤其有趣,因为当看到涉及哈佛的场景时,我马上就知道这是在我们校园里拍摄的。
Jonah Miller: Watching this film while still an undergraduate at Harvard was especially fun, because I could tell when scenes involving Harvard were really filmed on campus.
应用推荐