把珠片粘在纽扣上作为眼睛。
Make the eyes by using craft glue to affix sequins to buttons.
把烘甜菜根作为眼睛治疗食物。
然而,作为眼睛,她们是十分俊俏的。
他的头上有两大块三角形的瓦片作为眼睛。
He had two triangular pieces of tile in his head in-stead of eyes.
在我做笑脸形状时,我将DNA折成一个圆盘,然后留了两个洞作为眼睛和嘴。
So in the case of the smiley faces that I made, I actually fold the DNA into a disk, but then leave two holes for the eyes and the mouth.
在纸上合适的地方挖两个洞作为眼睛,然后画出兔子的脸部,并且涂色。
To make two holes for eyes on the right place of the paper. Then draw a bunny face and have them paint on the paper.
她转动了一下眼睛作为回答就走了。
当最后王子发现灰姑娘才是他的命中注定时,作为对邪恶的惩罚,鸟啄去了继母和姐姐们的眼睛。
When the Prince eventually realizes Cinderella is the one for him, as a punishment for evil, birds peck out the stepmother's and sisters' eyes.
生物工程师把装有电子显示的隐形眼镜戴在了兔子眼睛上,作为证明这种隐形眼镜可以被人类安全使用的第一步。
Bioengineers have placed the first contact lenses containing electronic displays into the eyes of rabbits as a first step on the way to proving they are safe for humans.
作为一个仅从观察婴儿眼睛得出的结论而言并不坏!
Not a bad set of conclusions from simply watching a baby's eyes!
作为人类一种交流方式,眨眼睛有着很多复杂意思。
As methods of human communication go, a wink is quite versatile.
作为建筑师,我们应确信建筑是会说话的。它们对人的眼睛说,对人的心灵说,对人们对未来的感觉说。
As architects we need to make sure buildings talk to the people, that they talk to their eyes, to their desires, to their feelings about the future.
因没有有理由拒绝那些基本的礼节,他穿着简单的褐色套装,带着他那“著名的”眼睛,以此作为装饰。
Seeing no reason to abandon the simple style that had served him well, he dressed in a plain brown suit with his famous spectacles as his only adornment.
再次回到巴格达的我并不是作为一名战争旅游者,让眼睛逐渐适应那么多由精神创伤所蒙上的狭长阴影,但要想不那么做却是一件困难的事情。
I haven't returned to Baghdad to be a war tourist, attuning my eyes to the many long shadows cast by trauma, but it's difficult not to do just that.
作者因而能使(作为读者的)我们“通过人物的眼睛去看并且使我们比小说中的人物看见的更多”。
Thus we can “see through a character's eyes while being encouraged to see more than the character can see”.
据一位官员介绍,上周日晚些时候,日本首相福田康夫在“八国峰会”的欢迎晚宴上送给布什一个人偶作为生日礼物,布什则为人偶画上了一只眼睛。
The president painted a pupil into the eye of the doll presented to him at a dinner with Japan's Yasuo Fukuda late Sunday, an official said.
而且和其他人一样,我祝愿你们能拥有世间一切的欢乐,同时,作为一份额外的礼物,我祝愿你们在一生中这样的时刻能有关闭的大门,在大门之后以合适的方式庆祝那样的时刻一天,躲开一双双刺探隐私的眼睛。
And of course, I wish you all the happiness in the world, and, as a bonus, a lifetime of closed doors behind which to celebrate it properly and away from prying eyes.
它使用了我最喜欢的颜色(绿色)作为背景色和眼睛的颜色(我的眼睛有时是蓝色的,有时是绿色的,有时又是别的)。
It USES my favorite color (green) as the backdrop and the eye color (my eyes are sometimes blue and sometimes green and sometimes something else).
作为一个集群现象,请睁大眼睛观察文化差异(没错,大学里讲的是加泰罗尼亚语而不是西班牙语)。
As the group bonds, eyes are opened to cultural differences (yes, Catalan not Spanish is the language at university).
所以通常认为蓝眼睛男性优先选择蓝眼睛女性作为配偶是因为可以在一定程度上保证父亲的身份。
So it has been proposed that blue-eyed men prefer blue-eyed women as mates because they have some degree of certainty over fatherhood.
这可以作为测量危机规模的一种方法,到周三晚所有的眼睛都盯着摩根士坦利,而不再是AIG,仅仅24小时前aig才将雷曼兄弟挤出了人们的视线。
It is a measure of the scale of the crisis that, by the evening of Wednesday, all eyes were on Morgan Stanley, and no longer on AIG, which only 24 hours before had thrust Lehman out of the limelight.
研究人员可以通过观察内部获得简单的治疗方案和监视整个过程,并且,另外一只未被治疗的眼睛可以作为完美的试验控制。
Researchers can peer inside for easy delivery of the therapy and to monitor progress, and the other, untreated eye is the perfect experimental control.
这是因为这个原因,许多保安公司使用视网膜扫描,或扫描的眼睛,作为一项安全措施。
It is for this reason that many security companies use retinal scans, or the scanning of the eyes, as a security measure.
用水冲洗眼睛作为预防措施。
另一封写道:“作为一名英国人,我是说哈罗德王,没有这样的事情,在眼睛里攻击爆炸中心。这不再只是不公平。”
Another reads: "There is no such thinG as an englishmaN I mean king Harold got it smack bang center in the EYE. its just not cricket anymore."
作为汽车的眼睛,车灯是一辆车最引人注目的部位之一。
As the car's eyes, a light is the most compelling car parts.
作为对光线作出的反应,眼睛的瞳孔会放大或缩小。
The pupil of the eye dilates and contracts in response to light.
在我们父母的眼睛,作为一名公务员就像拥有一些权力,所以他们有面子,可以向别人吹牛。
In our parents' eyes, being a civil servant is like having some power, so they can have face and brag to others.
在我们父母的眼睛,作为一名公务员就像拥有一些权力,所以他们有面子,可以向别人吹牛。
In our parents' eyes, being a civil servant is like having some power, so they can have face and brag to others.
应用推荐