例如:在实验2中,实验对象是词组,这些词组可以看作为习语,也可以只做字面含义解释。
E. g. "In Experiment 2, targets were phrases that could be given either an idiomatic or a literal interpretation".
语言是文化的镜子,习语作为语言的核心,更是文化的结晶,一个民族的物质世界和精神世界无不在其中得到浓缩而集中体现。
Language is the mirror of culture, and idioms, as the core of language and hence a crystallization of culture, can best express both the material and spiritual world of its people.
动物词汇作为构成习语的一个重要成分,具有独特的作用和丰富的表现力,是语言词汇不可分割的一个重要组成部分。
As an important element in forming idioms, animal words play a distinctive role with rich expressiveness. These words having long vitality are considered as an indispensable part of language.
习语作为语言的精华承载着丰富的文化信息,充分反映出英汉两种语言的文化差异。
Idiomatic phrases, the essence of languages, are loaded with rich cultural information and serve as a mirror of cultural differences between Chinese and English.
作为一种预制性语言,习语一直是词汇学研究的重点之一。
As one kind of prefabricated language, idioms have been studied all the time in lexicology.
只要生命在不断变化,作为表现工具的语言,就会自然而然不断地经历表征重述,从而使语言表达水平越来越高,越来越炉火纯青,学习语言的乐趣就会越来越强烈。
So long as your life keeps changing, your language, as a rendering tool, will constantly undergo representational redescription, which makes your language expressive level higher and higher.
数字习语作为俄语和汉语习语中的一个重要组成部分,鲜明地体现了民族文化的心理、传统与特色。
Figure idioms, an important part in the Russian and Chinese idioms, vividly embody national cultural psychology, tradition and feature.
习语作为惯用表达法的一个重要组成部分,其习得的成效必然影响目的语流利性的培养。
As an important component part of the idiomaticity in the language, the acquisition of idioms has a direct effect on the acquirement of target language fluency.
习语作为一种语言现象,积淀着最深厚的文化底蕴,承载着不同民族的文化特点和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。
As a language phenomenon, idiom accumulates profound culture details, carries culture feature and information of different nations, is indispensable from culture tradition.
一个民族的语言作为这个民族的文化的一个特殊组成部分,必然反映出该民族的风俗习惯,习语更是与民俗习惯紧密相关。
A national language as the culture of this nation in a special component of the necessarily reflect the nation's customs and idioms is more closely related to folk customs.
习语,作为语言中的灿烂明珠,不仅出现在文学作品中,在我们的日常生活中也很普遍。
Idioms, resplendent pearls of language, not only have been seen in literary works, but are also commonly used in our daily communication.
作为英语习语的重要组成部分,成对词为数众多,语义丰富,应用广泛。
As an important part of English idioms, English idiomatic pairs of words are large in number, rich in meaning and wide in use.
作为心理语言学家,我们关注的课题之一是儿童在学习语言过程中习得语法的策略。
One of our main concerns as psycholinguists is figuring out the strategies that children use to discover the grammar of their languages.
另外,英语中有不少习语以动植物作为象征词语,具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源。
In addition, there are a lot of English idioms with animals and plants as a symbol of words, with a strong national cultural characteristics and far-reaching social and historical origins.
另外,英语中有不少习语以动植物作为象征词语,具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源。
In addition, there are a lot of English idioms with animals and plants as a symbol of words, with a strong national cultural characteristics and far-reaching social and historical origins.
应用推荐