瑜珈作为一种现象学的方法,或可说是诠释学的方法,是一种对话的过程。
As Yoga is the method of phenomenology, or hermeneutics, which is the process of conversation.
针对英语语法作为一种现象,以及它是如何被处理和习得的密集性研究,得出的建议为上述两种理论是部份正确的。
Intensive study of one phenomenon of English grammar and how it is processed and acquired suggest that both theories are partly right.
学界也因此把凤凰卫视的成功作为一种现象进行研究,“凤凰现象”业已成为当前国内外传媒界关注和研究的一个热点。
Phoenix Satellite TV has been put the academic success as a phenomenon, Phoenix phenomenon in the current domestic and foreign media attention and has become a hot research.
在票据流通过程中,票据伪造作为一种现象而客观存在,它给相关的票据当事人造成了一定的经济损失,并损害了票据信用功能。
In the circulation of the bill, forged bill has made certainly the party concerned of the bill concerned economic losses and impaired the function of bill credit.
在一切事物中总是观察那对你作为一种现象产生的事物是什么,通过把它划分的形式、质料、目的以及它必须持续的时间来解决这问题。
In everything always observe what the thing is which produces for thee an appearance, and resolve it by dividing it into the formal, the material, the purpose, and the time within which it must end.
作为全球性的成功和一种电影现象,电影《贫民窟的百万富翁》履行了它应有的地位。
Slumdog Millionaire lived up to its status as a global success and movie phenomenon.
这一现象促使我思考火与它作为一种自然力所起的作用。
This prompted me to consider fire and the role it plays as a force of nature.
当卫生被作为一种商品并用利润推动医疗时,卫生保健的可及性和健康结果方面的不公平现象往往最严重。
Inequities in access to health care and in health outcomes are usually the greatest in cases where health is treated as a commodity and care is driven by profits.
因此万维网作为文化现象,和以前一样强盛,但万维网作为一种商业现象(至少就内容能达到的程度而言)可能达到它的极限了。
So the Web as a cultural phenomena is as strong as ever, but the Web as a business phenomena (at least as far as content goes) may have reached its limits.
比如,阿曼•阿尔钦和哈罗德•登姆塞茨在1972年的一篇论文中描述了企业是如何作为一种防止团队生产中的偷懒现象的组织形式演化的。
A 1972 paper by Armen Alchian and Harold Demsetz, for example, describes how the firm evolved as an organisational form to prevent shirking in team production.
印度的一种非常刻板的现象是最穷的人也要一些素面包,少许盐及一些生洋葱作为调味品。
There’s a stereotypical image of a very poor person in India subsisting on a couple of rotis, a pinch of salt, and some raw onions for flavour.
缫丝产业蒸蒸日上,而作为原材料的生丝却价格日跌,这是一种极其不正常的现象,据他的观察,主要原因是华商各自为战,被洋人控制了价格权。
Silk reeling industry was booming, whereas the price of raw silk as material was falling everyday. This was rather ridiculous to him.
法律的调整作为社会现象既是社会的目的,也是一种手段。
Adjusting by law as a social phenomenon is not only objective but also means.
作为就业市场的一种新现象,它得到了社会的的关注。
As a new phenomenon in the employment market, it has received public attention.
作为文学文本中的一种常见现象,文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略。
As a commonly seen phenomenon in literary text, cultural default is defined as the absence of relevant cultural background knowledge Shared by the writer and his intended readers.
在当今知识经济时代,体育产业作为一种复杂的社会文化现象,必然与大众媒介有着天然的联系。
In the era of modern intellectual economy, as a complicated social cultural phenomenon, sports industry must have natural relationship with mass media.
礼貌作为一种社会现象,除了表层的语言和行为之外,蕴涵着深层的文化价值。
As a kind of social phenomenon, besides the language and behavior in surface, the politeness contains very deep civilization value.
流行歌曲作为一种普遍的社会现象,历来受到青少年的喜爱和推崇。
As a common social phenomenon, pop songs have been loved and held in esteem ever since.
非婚同居作为一种社会现象,承载了诸多道德评价和制度要求。
As a social phenomenon, the non - marriage cohabitation has to be supervised by morality and system.
体育作为一种社会现象和社会生活的一部分,同样受到各种社会问题的侵蚀和腐化。
As a kind of social phenomenon and a part of social life, sports is eroded and rotted by all kinds of social problems.
士气作为一种社会现象而存在,不由个人力量而由社会力量所决定。
It exists as a social phenomenon and does not lie in the strength of individuals, but in the strength of society.
无论“80后”写作最终是否能进入文学殿堂,“80后”作为一种文化现象已经存在。
Whether AFTER 80 come into the hall of literature or not, AFTER 80 have become a cultural phenomenon.
知识分子犯罪作为一种特殊社会现象,有其独特的特征表现和社会心理动因。
Intellectual crime, as a special social phenomenon, has its peculiar features and social psychological motives.
家庭暴力犯罪作为一种复杂的社会现象,是由各种犯罪类型所构成的。
As a complex social phenomenon, family violent crimes are composed of various types of crimes.
作为一种社会现象,语言具有交际的功能。
家庭暴力作为一种较普遍的社会现象已引起社会的广泛关注。
Family violence, as a common social phenomenon, has caused the public concerns.
家庭暴力作为一种较普遍的社会现象已引起社会的广泛关注。
Family violence, as a common social phenomenon, has caused the public concerns.
应用推荐