他们作为一个种族曾繁荣一时。
库兹韦尔相信这就是人类作为一个种族的终极命运。
自从有历史记载以来,人类作为一个种族就在不断地追寻知识。
Humans as a race have sought knowledge for as long as history has been recorded.
该公司并没有把它作为一个种族,他们甚至看不到荷兰的比赛。
The company does not see it as a race, they don't even see the Dutch as competition.
对大象和其他较大物种而言,这是一个伟大的礼物,因为作为一个种族为世界服务,为了要提升和完成能量工作,他们也正在扩大体型。
For elephant and other larger species, this is a great gift, as they too are increasing in size in order to ascend and fulfill upon their energetic work in relation to world service as a species.
至少作为一个实验,在那些移居国外的著名非裔美国作家的职业生涯中都出现了无论是以白人为主要人物的小说,还是“无种族”的小说。
Either the novel with White ethnic main characters or the "raceless" novel appears, at least as an experiment, in the careers of the best-known expatriate African American writers.
研究人员还承认,在一些领域中,作为一个概念,种族可能在科学研究中仍然有用:作为一个政治和社会变量,而不是生物学变量。
The researchers also acknowledged that there are a few areas where race as a construct might still be useful in scientific research: as a political and social, but not biological, variable.
我们绝不会攫取另一个国家的资源或因为其他国家的人民的信仰与种族与我们不同而把他们作为我们攻击的目标。
We will not claim another nation's resources or target other peoples because their faith or ethnicity is different from ours.
作为一个物理学家他有资格这样说:“科学,像其他任何一样人类产品一样,是种族的和受血统制约的。”
Being a physicist fully qualified him to say things like: "Science, like every other human product, is racial and conditioned by blood."
我有个模糊的印象,就是她作为一个亚裔这个事实跟对我的强烈吸引力有关系,但当时的我很抗拒这种感觉,觉得这是种族主义。
I remember having a vague sense her being Asian had something to do with my attraction, but I dismissed that sense at the time, feeling it was racist.
对跨种族伴侣的试炼及磨难像是一面镜子,反映出我们作为一个文明世界能够接受和尊重差异到何种程度。
The trial and tribulations of interracial couples show a mirror to how far we-as a civilization have come in accepting and respecting differences.
然而这个研究带来的一个希望就是,没有什么身体上的特别的东西可以作为种族区分的基本标志,例如肤色。
The hope this analysis brings, though, is that there is nothing particularly special about biologically based brands such as skin colour.
棒球名人杰基·罗宾逊是全美职业棒球联合会第一个黑人球员,辞去了他作为洛克·菲勒助手的职位,因为他不能支持一个在他看来是“种族主义者”的共和党竞选班子。
Baseball Hall of Famer Jackie Robinson, the first black to play in the major leagues, resigned his post as an aide to Rockefeller because he could not back a Republican ticket he saw as racist.
但那项研究通过控制学业成绩、遗产地位、社会阶层、高中类型(公立或私立)、参与体育运动等变量,将种族作为一个孤立的因素。
But the study isolated race as a factor by controlling for variables like academic performance, legacy status, social class, type of high school (public or private) and participation in athletics.
作为泰瑞亚最多元化、最全球化的城市,狮子拱门是一个所有种族聚集和交易的大熔炉。
The most diverse and cosmopolitan city in Tyria, Lion's Arch is a melting pot where all the RACES gather and trade.
作为个体,作为种族,一个物种,你们正在与你们的多维自我恢复联系,与存在于物质层面之外的你再联接。
As individuals, as a race, a species, you are reconnecting with your multidimensional selves, the aspects of you that exist in realities beyond your physical.
当1954年最高法院宣布废除美国学校的种族隔离制度时,沙特尔斯沃思感觉,作为一个佃农的儿子,他和任何人一样都拥有平等的权利。
When the Supreme Court in 1954 announced the desegregation of America's schools Mr Shuttlesworth felt that he, the son of a sharecropper, stood equal in rights with any man.
由此,这将标志历史的一个巨大进步,这也将作为世界各国人民的一个共同誓言:不管种族主义在何地出现,不管它以怎样的面目出现,我们将与之斗争!
Thus, it will mark a great step forward in history and also serve as a common pledge of the peoples of the world to fight racism wherever it occurs and whatever guise it assumes.
作为一个南方“黑人”,乔安娜·伯顿不仅避免了种族主义的侵害,还积极提升其他黑人超越种族主义。
As a Southern "black", Joanna Burden not only survives racism but also helps the other blacks to rise above it.
如今,作为一个少年偶像,她开始用她的知名度,去传扬一己对种族融和的信仰。
Now a teen hero, she starts using her fame to speak out for the causes she believes in, most of all integration.
作为这个多种族国家中的超民族民族,犹太人很容易地就成为了帝国的每一个民族主义敌人的靶子。
Jews, as the supranational people of the multi-ethnic state, readily became the target of every nationalist enemy of the empire.
作为一个多种族融合、强争善辩的民族,我们明白自己的权利,我们的确拥有了一个像国歌中所唱的“自由的国度”。
As a diverse, contentious people, we know our rights. We definitely get the "land of the free" part of our national anthem.
警方在北京流行的三里屯酒吧区的否认,他们正进行种族主义运动,未来的奥运会上,作为另一个酒吧业主透露,他已下令,不要让在黑人。
Police in Beijing's popular Sanlitun bar district deny they are conducting a racist campaign ahead of the Olympics, as another bar owner revealed he had been ordered not to let in blacks.
澳大利亚奥尔巴尼的苏巴斯·塔帕(Subash Thapa)说:“作为一个亚裔,我认为,如果因为没有看到足够多的主角来自少数族裔,就给好莱坞打上种族主义的标签,这是非常愚蠢的。”
Subash Thapa from Albany, Australia, wrote: "as an Asian myself, I think it's pretty stupid labeling Hollywood as racist because we don't see enough minorities in lead roles."
在这里,因南非种族隔离政策关押的囚犯甚至包括纳尔逊·曼德拉,他曾经在一个采石场敲砸碎头,以此来作为其反对种族隔离政策的惩罚。
Here, the prisoners of South Africa's Apartheid regime, including Nelson Mandela, broke rocks in a quarry as punishment for opposing racial segregation.
在这里,因南非种族隔离政策关押的囚犯甚至包括纳尔逊·曼德拉,他曾经在一个采石场敲砸碎头,以此来作为其反对种族隔离政策的惩罚。
Here, the prisoners of South Africa's Apartheid regime, including Nelson Mandela, broke rocks in a quarry as punishment for opposing racial segregation.
应用推荐