作为一个社会,我们可能需要重新考虑花费在教育上的时间和金钱,让更多人从中受益。
As a society, we might want to rethink the time and money spent on education, so that these resources can benefit a greater percentage of the population.
艾瑞里说:“作为一个社会,我们需要明白,如果我们不惩罚说谎的话,我们就会增加它再次发生的可能性。”
"We as a society need to understand that when we don't punish lying,we increase the probability it will happen again," Ariely says.
他们证明了在家庭中真正意义上的团结精神,并且作为一个社会,我们对他们负有相应的责任。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society, we have a corresponding responsibility towards them.
瓦尔豪提到的贝尔法斯特的研究似乎表明,整个事情是作为一个社会网络的调查。
Wardhaugh's reference to the Belfast research appears to suggest that the whole thing was undertaken as an investigation of social network.
作为一个社会的演变,希望其成员扩大。
作为一个社会,我们被教育说要消费,要占有物质。
We as a society have been taught to consume and amass material possessions.
从某一层面来说,作为一个社会,我们长胖的原因并不神秘。
On one level, there is no mystery about why weas a society are fat.
作为一个社会,基本的生存和安全需要得到满足之后。
Having met, as a society, the basic survival and security needs.
作为一个社会,我们现在的生活比完全自给自足时更富裕,更休闲。
As a society, we enjoy a richer and more leisurely life than we would be in a totally self-sufficient community.
作为一个社会历史学家,我总是对人们生活方式很感兴趣。
As a social historian, I am always interested in people's life styles.
很明显,作为一个社会,你不能持续承受这样的资源消耗。
It is also obvious that you as a society cannot carry on the way you now consume resources.
作为一个社会,我们是时候对这些问题进行认真的考虑了。
As a society, it's high time that we took these issues more seriously.
作为一个社会,我们真的需要正视这个问题,并有所作为。
As a society, we really need to face up to this problem and do something about it.
“作为一个社会,我们希望把三分之一我们最好的高级人才放在金融行业吗?”
"As a society, do we want to put a third of our best brains in the financial sector?"
当然,我们不是说,作为一个社会,我们绝对应该拒绝让这些人获得这些药物。
We, of course, are not saying that as a society we should absolutely deny those individuals access to those drugs.
作为一个社会,我们是否应该接受有人拒绝有望改变未出生孩子的命运的检查?
As a society, do we accept that people can refuse tests when the outcome can make a difference to that unborn child?
08爱让每个小姐,作为一个社会的生活,但现在他们只能哭泣的回忆。
Love let each miss, as a community of life, but now they can only weep memories.
作为一个社会,我们依靠燃烧矿物燃料来驱动的孩子在街上是令人不安的。
As a society, our reliance on burning fossil fuels to drive the kids down the street is disturbing.
作为一个社会,我们有足够的财富,因此没有人应该由于一次急诊而流离失所、饥肠辘辘。
We have enough wealth as a society that no one should ever be just one medical or dental emergency away from homelessness or hunger.
但是,我们作为一个社会,有一个关于像儿童虐待和家庭暴力问题非常短期的看法。
But we, as a society, have a very short-term view about problems like child abuse and domestic violence.
尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。
For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society.
我认为,作为一个社会,我们总是更希望男孩子们成功, 对女孩子则压力小些。
I think, as a society, we put more pressure on our boys to succeed than we do on our girls.
想想就这么一个问题:作为一个社会,我们都热切的希望尽可能平等和尊重的教育我们的孩子;
Consider just this one issue: as a society we fervently wish to educate all of our children as equally and respectfully as possible;
有一个反应反对的趋势,即意见作为一个社会的破坏性力量的这种变化,是反对他们。
There is an opposing trend in reaction, that views such changes as a socially destructive force, and is opposed to them.
他们证明了在家庭中真正意义上的休戚与共,和作为一个社会,我们对他们也有相应责任。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society we have a corresponding responsibility towards them.
通过降低在过去限制了女性最大限度地发挥的壁垒,我们已经有效地令我们作为一个社会所依赖的人才库翻番。
By lowering the barriers that prevented women from developing to their fullest extent in the past, we have effectively doubled the pool of talent that we as a society draw on.
通过降低在过去限制了女性最大限度地发挥的壁垒,我们已经有效地令我们作为一个社会所依赖的人才库翻番。
By lowering the barriers that prevented women from developing to their fullest extent in the past, we have effectively doubled the pool of talent that we as a society draw on.
应用推荐