变羊故事发端于汉译佛经故事。
The story of changing sheep comes from Chinese translation of Buddhist Scriptures.
化异类以复仇,来自佛经故事的基本艺术机杼。
This source comes from the artistic technique of Sutra stories.
以摩竭意象为核心,佛经故事构成了海外意外获宝母题的文化氛围。
Based on the image of Capricom, the sutra story formed a cultural atmosphere of accidentally obtaining treasure abroad.
佛经故事中叙事引导者角色不限于兔,已形成一种通行的叙事模式。
The role of the leading narrator in the Sutra stories is not confined to the rabbit only; it has developed into a popular narrating pattern.
其作为从印度传来的佛经故事母题,确立了中土闻音预见母题的文学构架。
It is derived from the Sutra story of the India, which shapes literature structure of forecasting by hearing sound motif in Chinese.
在佛经故事启发下,逐兔与女性、与崇佛脱难等载录,也有某种特定关系。
As a result of the enlightenment of the Sutra stories, in a way, chasing a rabbit is associated with records of the female and of worshiping Buddhism to get rid of disasters.
这类侠义人以疗病医伤救助动物,又幸运地蒙“侠义兽”报恩的故事,可能受到西域传来象求医报恩的佛经故事启发。
Such a story of people curing an animal of its disease and being rewarded with much retribution from the animal may derive from the Buddhistic story of an elephant repaying an obligation in India.
佛教文化在中土的深入传播,佛经故事虚构性与叙事性在中土叙事传统中的渗入,使得孕育在神话叙事与历史叙事母体中的中古志怪故事开始走向了小说文体的成熟。
The article researches the influencements that narration in Buddhist Scripture had on the style of writing of the mid-ancient Zhiguai stories while Buddhism spread to China in the mid-ancient time.
唐初汉译佛经已具备冯燕杀不义妇故事的基本母题要素。
There is the basic motif factor that Fe ng Yan does not kill women because of errantry in the sutra in the Tang.
如果说,听和尚以讲故事唱歌的形式将佛经中的故事演绎出来,Adidas F50 adizero Premier FG,对牡丹来说是一个很新奇的体会。
If mention, listen to the monk deducing the story in the Buddhist sutra by the manner that tells that the story sings, is a to realize very unusually to peony.
文章揭示出它富于现代意义的文化内涵,追溯了它由汉译佛经脱胎而出,演化成口头故事的过程。
The article tries to reveal the contemporary significance of the tale and traced the course of it, coming to the conclusion that this story came from the Chinese Buddhism scriptures.
文章揭示出它富于现代意义的文化内涵,追溯了它由汉译佛经脱胎而出,演化成口头故事的过程。
The article tries to reveal the contemporary significance of the tale and traced the course of it, coming to the conclusion that this story came from the Chinese Buddhism scriptures.
应用推荐