奇怪的是,当这些马赛克被创造出来的时候,大多数所代表的物种并没有生活在塞佛瑞斯地区。
Oddly, most of the species represented did not live in the Sepphoris region when these mosaics were created.
周三结束时,佛瑞斯特已经筋疲力尽。
佛瑞斯特一直都认为美国处在十字路口。
周四股市高开,之后持续攀升。佛瑞斯特开始微笑。
When stocks opened higher Thursday and kept climbing, Forester started smiling.
我就是杰佛瑞斯,听说你住院了,现在还好吗?
This is Jeffries speaking. I heard you were in the hospital. How are you now?
下午股市大涨之后,佛瑞斯特认为一切终于回归正轨。
After a big afternoon run-up, Forester thought everything might be back on track.
佛瑞斯特与华尔街众多的交易员不同,他不做短线交易。
直到上周三两点时,汤姆‧佛瑞斯特仍然觉得自己是个英雄。
By 2 o'clock last Wednesday, Tom Forester was feeling like a hero.
周二和周三佛瑞斯特在股票价格从年内高点下滑约20%后买入。
He bought stocks Tuesday and Wednesday after they had fallen about 20% from their year highs.
佛瑞斯特三周前就想和自己的家人一起去威斯康辛的绿湖度假,一直未能成行。
He had been trying for three weeks to take a vacation to Green Lake, Wisc., with his family.
但是当天下午美联储发表一份声明之后,股市再次狂跌,佛瑞斯特不知所措了。
But when stocks collapsed after a Fed announcement later that afternoon, he was paralyzed.
莎拉。杰佛瑞斯说,她只在大削价时才购买东西,她在旧衣店里给她的孩子购买衣服。
Sarah Jeffries says she buys things only when the price has been reduced. She gets all the children 's clothes from used clothing stores.
但是佛瑞斯特感觉自己上周已经完成了基金的目标:捕捉市场下跌的30%,市场上涨的60%。
But Forester feels like he accomplished the fund's objective last week: capture 30% of the market downside, and 60% of the upside.
对普通人甚至地球上最精明的投资人来说,上一周都十分诡异,佛瑞斯特的经历充分说明了这点。
To understand how bizarre last week was not just for ordinary folk but even the planet's smartest investors, Forester's story is illustrative.
这种新的趋势来源于佛瑞斯特调研公司的“技术纯粹主义”,指的是让熟悉计算机技术的员工自己选择使用的工具。
This new trend, dubbed "Tech Populism" by Forrester Research, is referring to the new user base of digitally savvy workers.
韦恩.杰佛瑞斯是一家建筑公司的经理人,莎拉说该地区的其他一些建筑商因为需求不景气而正让他们的工人回家,她丈夫的那家公司到明年中期还有一项工程,但没有人知道此后会发生什么。
She says her husband's company has projects through the middle of next year. But no one knows what will happen after that.
这里是好莱坞精英份子的圣殿,该有的配备一样也不缺:音乐、原声重现、最新时尚、狗仔队、鼓掌喝采、红地毯、琼瑞佛斯。
It is a shrine to Hollywood's elite and it comes with all the trappings -- music, sound bites, high fashion, paparazzi, applause, a red carpet and Joan Rivers.
来自杰富瑞银行的德克•范佛兰德斯认为,收购福斯特公司,仅仅使得南非米勒在新兴市场的收入份额从占公司收入总额的80%将为70%。
Dirk Van Vlaanderen of Jefferies, a bank, notes that buying Foster's will only drag the emerging-market share of SABMiller's revenues down from 80% to 70% of the total.
有一个名叫佛瑞德·杜威的淘金者,他给回家的朋友们写信说,他用了两周的时间才把补给从斯卡格威运到了山脚下,他在信中写到,他的身体受到了伤害,因为搬运这些补给实在是太难了。
A man named Fred Dewey wrote to friends back home that it took him two weeks just to move his supplies from Skagway to the mountain. His wrote that his body hurt because of the extremely hard work.
他们2000年举办了一场文艺复兴主题的婚礼(“我穿着19世纪的斗篷”,“佛斯特”先生说。),并且在纽约的“瑞佛何德”安顿下来。
They married in 2000 in a Renaissance-themed ceremony (" I made 19 cloaks, "Mr. Foster said) and settled in Riverhead, n.y..
她打败了包括桑德拉·布洛克、卡梅隆·迪亚兹、哈利·贝瑞、珍妮佛·洛佩兹在内的同期著名影星。 而对于克尔斯滕·邓斯特等新星来说,她们只能在想象中体验一下如此受宠的感觉了。
She has seen off competition from the likes of Sandra Bullock, Cameron Diaz, Halle Berry and Jennifer Lopez and upcoming stars like Kirsten Dunst can only imagine what such popular appeal is like.
医学博士佛瑞德佩斯卡托雷曾写过《过敏症和哮喘的治疗》,他说,尤其是喜欢早上锻炼的人要注意这一点,因为早上五点到十点之间空气中花粉含量是最高的。
Especially if you're a morning guy—pollen counts are highest between 5 a.m. and 10 a.m. says Fred Pescatore, M.D., author of The Allergy and Asthma Cure.
艾佛生,四次得分王的他,在和主教练毛瑞斯-切克以及球队管理层的关系闹僵以后,意识到是时候做一次改变了。
Iverson, a four-time scoring champion, soured on his relationship with coach Maurice Cheeks and management realized it was time for a change.
一名亚芬达公司的分析家佛瑞德·洛伦斯,说车辆数目是赫兹与美元节俭合并提供的,数字可能比现有两家公司的车队数量要少。
Fred Lowrance, an analyst with Avondale Partners, said the number of cars offered by a combined Hertz and Dollar Thrifty would be smaller than the two companies' current fleets.
牛津大学有很多博物馆,例如:阿什莫尔博物馆、牛津大学自然历史博物馆、毕兹瑞佛斯博物馆和科学史博物馆。
Oxford has lots of museums, such as the Ashmolean Musium, Oxford University museum of Natual History, Pitt Rivers museum and museum of the History of Science.
“你‘天呐’个什么呀,先生?”斯特莱佛先生身子一缩,重复道。“你干吗天呐天呐的,先生?你这是什么意思,罗瑞先生?”
"Oh dear me, sir?" repeated Stryver, drawing back. "Oh dear you, sir? What may your meaning be, Mr. Lorry?"
假设有两个小孩,汉斯和佛瑞兹,星期一时,大人告诫他们说:“不可以到水边去玩。”
We might imagine that Hans and Fritz Faustkeil are told on Monday, "Don't go near the water," and that both go wading and are spanked for it.
假设有两个小孩,汉斯和佛瑞兹,星期一时,大人告诫他们说:“不可以到水边去玩。”
We might imagine that Hans and Fritz Faustkeil are told on Monday, "Don't go near the water," and that both go wading and are spanked for it.
应用推荐