“是的”,“佛斯特”女士说。
“是的”,“佛斯特”女士说。
“是的”,“佛斯特”女士说。
罗伯·佛斯特是一位著名的美国诗人。
我老姐是在哪里找到你们的,布拉·佛斯?
冬天真的近了。我离开布拉佛斯那天,运河已结冰。
Winter is 'nigh upon us. The day I left Braavos, there was ice on the canals.
于是哈里以最快的速度赶到了雷佛斯家,那里有一部电话。
so Harry went fast as he could to Rivers ‘s place , where there’s a telephone .
“不久前,我有三位部下路过布拉·佛斯,”琼恩告诉他。
"Three of my men passed through Braavos not long ago," Jon told him.
考尔·佛斯说,对于青少年,“我们真不知道他们术后。”
In adolescents, "we truly don't know what happens past two years," Kaulfers said.
佛斯说:“这个姿态很特别,是个可以为国家带来和平的姿势。”
"That was a very spectacular gesture and one that brought peace to the country," Force said.
在这本书的开始,一位农民看到洪水漫过佛斯特·鲍特镇的大堤。
At the beginning of the book, a farmer sees water flooding over a levee in Forestport.
“佛斯特”女士唯一向丈夫寻求帮助的就是安置支撑柱和门廊上面的掾子。
The only help Ms. Foster required from her husband was setting the columns and rafter over the porch.
“佛斯特”先生去做家务杂事了,而我们的谈话也开始转向了山顶上的小别墅。
Foster had gone to do chores and the conversation had moved up the hill to her cottage.
“当球离开卡梅隆之手,”波士顿教练里佛斯说道,“我想我们侥幸胜利了。”
"When it left Carmelo's hands," said Boston coach Doc Rivers, "I was thinking we got away with it."
“是一条秘密协定,”丹妮说,“在我还是个小女孩时于布拉·佛斯达成的。”
"It is a secret pact," Dany said, "made in Braavos when I was just a little girl."
1930年,山姆‧佛斯特在纽泽西州的亚特兰大市卖出第一副真正的太阳眼镜。
Sam Foster sold the first pair of real sunglasses in Atlantic City, New Jersey in 1930.
压力变得这样大,导致“佛斯特”女士患上了神经衰弱,她摔倒在地板上,尖叫,大哭。
The stress became so intense that Ms. Foster had what she called a nervous breakdown: falling on the floor, screaming, crying.
特拉·佛斯特城的商业区被林林总总的店铺,餐馆和数量非同寻常的冰激凌店所包围着。
DOWNTOWN Traverse City is filled with shops, restaurants and an unusually large number of ice-cream parlours.
“我们已为充分的运作做好了准备,”公司的财务总管约翰·佛斯格伦在电话采访中说。
"We were geared up for a very high level of operations," John Forsgren, the company's chief financial officer said in a telephone interview.
2009年7月开始,只要时间和金钱允许,“佛斯特”女士就来这修缮装饰她的小别墅。
Ms. Foster began work on it as soon as time and money allowed, in July 2009.
他们在佛斯河河口一起探寻海洋生物时,格兰特向达尔文传授了几位法国科学家非同寻常的理论。
As they looked for sea creatures together on the Firth of Forth, Grant taught Darwin about the remarkable theories of several French scientists.
在开普半岛的东海岸,你可以乘坐佛斯湾海岸线的市郊火车,逐个停留游览沿途沙滩和独特的村庄。
On the east coast of the Cape peninsula, you can catch a commuter train along the False Bay coastline, stopping at beaches and quaint villages.
“佛斯特”女士用电锯打开空间做窗户,这些材料是每个30美元在奥尔巴尼历史基金艺术花园淘来的。
Armed with her saw, Ms. Foster cut out spaces for windows, which she bought for $30 each at Historic Albany Foundation's Architectural Parts Warehouse.
“就像是回家一样”,她说。“佛斯特”先生去做家务杂事了,而我们的谈话也开始转向了山顶上的小别墅。
"It was like coming home," she said, after Mr. Foster had gone to do chores and the conversation had moved up the hill to her cottage.
“就像是回家一样”,她说。“佛斯特”先生去做家务杂事了,而我们的谈话也开始转向了山顶上的小别墅。
"It was like coming home," she said, after Mr. Foster had gone to do chores and the conversation had moved up the hill to her cottage.
应用推荐