• 那次政变余波之中,军队示威者开了枪。

    In the aftermath of the coup, the troops opened fire on the demonstrators.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 去年干旱余波已经他们造成压力了。

    They were already under stress, thanks to the aftershock of last year's drought.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这场纠纷余波平。

    The trouble hasn't ended; there are still repercussions.

    《新英汉大辞典》

  • 房地产泡沫始于互联网崩溃余波,并非巧合

    It is no coincidence that the housing bubble started in the aftermath of the dotcom bust.

    youdao

  • 他们错过了9/11那令人压抑的事件余波

    They’d missed 9/11 and its dreary aftermath.

    youdao

  • 但它的余波所造成危害超出许多人预期

    Its aftermath will be more dangerous than many expect.

    youdao

  • 而且日产眼下还正在艰难应对日本地震余波

    Moreover Nissan is currently grappling with the aftermath of Japan's devastating earthquake.

    youdao

  • 图片显示这座城市仍然承受着严重余波

    The images reveal a city still very much coping with the aftermath of the disaster.

    youdao

  • 虽然经济危机但是萧条余波在。

    Though the recession is officially over, its fallout is still spreading.

    youdao

  • 地震余波托运费了

    The vibration of the earthquake lasted two days.

    youdao

  • 是因为2008年金融危机余波未平

    That is because the aftershocks of the financial crisis of 2008 will be rumbling on.

    youdao

  • 既然之前预兆如此险恶,之后余波会如何呢?

    Given such ominous indications, what of the aftermath?

    youdao

  • 点击这里查看伊朗大选及其余波准备聊天室。

    Check out this chat set up specifically for discussion of the Iran election and aftermath.

    youdao

  • 首先精神辐射泄漏余波不会蔓延很广。

    First, the psychological "fallout" of the radiation leaks will not just be widespread.

    youdao

  • 这场危机仍然余波未了,房屋止赎数量还上升

    We're also seeing the reverberations of this crisis with the rise in foreclosures.

    youdao

  • 法国已经能感受到事件带来的阵阵余波

    Yet the aftershocks in France have already been felt.

    youdao

  • 密电门余波首次公众一窥信息战的真面目。

    The aftermath of Cablegate led to the first publicly viewable infowar.

    youdao

  • Windso先生选举余波一个换种方式做事机会

    Mr Windsor says the election aftermath is a chance to do things differently.

    youdao

  • 巴西不仅记下南非准备工作,也要记住世界杯的余波

    Brazil: take note not only of the preparations, but of the aftermath.

    youdao

  • 越来越关于金融萧条余波研究得出上述令人沮丧的结论

    That is the depressing conclusion from a growing body of research on the aftermath of big financial busts.

    youdao

  • 这位标志性的人物过世时,震动余波回响数十载有余。

    When an icon passes the shock wave reverberates through the decades.

    youdao

  • 一展示包括战斗三个不同方面战前准备、实际战斗战后余波

    This showcase includes three different aspects of a battle: the preparation before, the actual battle and the following aftermath.

    youdao

  • 风暴余波造成数百人死亡造成巨大财产损失迫使该市全部撤离

    The storm and its aftermath killed hundreds, caused massive property damage, and forced a full-scale evacuation of the city.

    youdao

  • 影片展现Matthew谋杀之后余波讲述了被杀害的故事

    The movie shows the aftermath of Matthew's murder, and tells his story. Actors and actresses include.

    youdao

  • 32个富裕经合组织国家内,经济衰退及其余波致使1700万失去工作

    In the 32 rich OECD countries the downturn and its aftermath threw over 17m people out of work.

    youdao

  • 一些小国正在余波做准备其中包括下降出口额公司就业岗位压力

    Smaller nations brace for the fallout, which includes declining exports and pressure on companies and jobs.

    youdao

  • 这次除了成功余波中保留下来自觉意识外,弗兰岑面临更大的压力

    There was extra pressure on Franzen this time, plus an additional layer of self-consciousness left over from the backlash to his success.

    youdao

  • 这次除了成功余波中保留下来自觉意识外,弗兰岑面临更大的压力

    There was extra pressure on Franzen this time, plus an additional layer of self-consciousness left over from the backlash to his success.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定