然而“体验抽样”这一研究方法却越来越流行。部分原因是因为现如今人手一部手机使得调查要比过去方便得多。
And yet the experience sampling method has gotten more popular, in part because everyone has a little computer in their hands all the time, which makes surveying much, much, much easier.
本文共分为四个部分:第一部分绪论介绍了问题的提出,包括选题的意义和价值,国内外对体验性学习的相关研究,还有研究方法及过程。
This is divided into four parts: the first part of the problem of introduction, including the significance and value of experiential learning, and the related research and study method and process.
第四部分:体验式互动式教学在大学英语课程中的实践研究。
The fourth part: Practice study of experiential interactive teaching in college English.
第四部分,研究企业分销渠道的客户体验,阐明渠道的客户体验与渠道整合的关系。
In the fourth part, customer experience in the distribution channel activities is identified and the relationship between customer experience and multi-channel integration is clarified.
设计团队在准备阶段一起开始了反重力的“飞行瑜伽”课,这是为获得感觉体验的研究旅途的一部分。
To prepare, the design team took an anti-gravity "flying yoga" class together, part of a research trip to get a feel for the practice.
设计团队在准备阶段一起开始了反重力的“飞行瑜伽”课,这是为获得感觉体验的研究旅途的一部分。
To prepare, the design team took an anti-gravity "flying yoga" class together, part of a research trip to get a feel for the practice.
应用推荐